Beispiele für die Verwendung von "Real time" im Englischen mit Übersetzung "реального времени"

<>
Our rates are displayed in real time Наши ставки отображаются в режиме реального времени
Work better with others in real time Совместная работа в режиме реального времени
Import/export historic data in real time Импорт/экспорт исторических данных в режиме реального времени
Receiving API Updates in Real Time with Webhooks Получение обновлений API в режиме реального времени с помощью Webhooks
Real Time Updates for Payments are not batched. Обновления по платежам в режиме реального времени не объединяются в пакеты.
You can follow the news in real time; лента новостей в режиме реального времени;
Could we have people singing together in real time? Смогут ли люди петь в режиме реального времени?
In fact, you can collaborate with others in real time. Вы даже можете сотрудничать в режиме реального времени.
Meeting attendees will see what you draw in real time. Участники собрания будут в режиме реального времени видеть, что вы рисуете.
Collaborate on a job description online, in real time with coauthoring. Составляйте должностные инструкции вместе в режиме реального времени с помощью функции совместного редактирования.
This way, your recipients can collaborate on it in real time. Если поделиться файлом из OneDrive, получатели смогут совместно работать над ним в режиме реального времени.
This is what we run at the office, that actually runs real time. Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
To annotate a PowerPoint slide in real time during a Skype for Business meeting Добавление заметок к слайду PowerPoint в режиме реального времени в ходе собрания Skype для бизнеса
in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time." чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».
Keeping traders and financial professionals up to date with real time market moving news. Информирование биржевых брокеров и профессионалов финансового рынка о текущих событиях на рынке в режиме реального времени. Последние обновления
Work together across multiple devices, and see others’ changes as they make them in real time. Работайте вместе на разных устройствах и отслеживайте изменения соавторов в режиме реального времени.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast. Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
The data are currently used for ongoing monitoring to improve health-care provision in real time. Данные в настоящее время используются для постоянного мониторинга для улучшения медицинского обслуживания в режиме реального времени.
They'll see anything that you do with that app or your desktop in real time. После этого они смогут в режиме реального времени увидеть все, что вы делаете в приложении или на рабочем столе.
But here we can get both the anatomical imaging and the temperature maps in real time. Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.