Beispiele für die Verwendung von "Regulation" im Englischen mit Übersetzung "положение"
Übersetzungen:
alle11659
правило2885
правила2807
положение2272
регулирование1264
норма801
постановление338
регламент311
нормативный акт200
нормативное положение150
инструкции121
регламентация41
нормативный правовой акт40
нормативный документ26
нормативно-правовой акт24
регуляция11
регламентирование10
инструкция4
нормирование3
andere Übersetzungen351
Air and water pollution and noise control regulation;
Положение о загрязнении атмосферы и воды и борьбе с шумом;
Regulation in the Land Equality Act (Brandenburg, Saarland)
Положение в Земельном законе о равенстве (Бранденбург, Саар)
Regulation No. 115- Specific LPG and CNG retrofit systems (emissions provisions),
Правила № 115- Специальные модифицированные системы СНГ и СПГ (положения, касающиеся выбросов);
Regulation 2.2 definition of " disbursement " shall mean the actual amount paid.
Определение в положении 2.2: " выплата " означает фактически выплаченную сумму.
Regulation 11 imposes specific obligations in relation to Australian aircraft and ships.
Положение 11 устанавливает конкретные обязанности в отношении австралийских воздушных и морских судов.
Financial Regulation: Asian countries need to take more leadership in regulating financial markets.
Финансовое регулирование: азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков.
To amend proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
Внести в предлагаемое положение 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
We don't believe that regulation is a panacea for this state of affairs.
Мы не считаем, что регулирование является панацеей от такого положения дел.
The effective adult anchorage position is as approved under Regulation No. 14 or equivalent;
рабочее положение креплений для взрослого человека соответствует требованиям Правил № 14 или другим эквивалентным требованиям;
In relation to those measures that fall within Community competence, Council Regulation EC No.
Что касается тех мер, которые попадают в сферу компетенции Сообщества, то было согласовано положение Совета EC No.
This Regulation establishes the basic provisions governing the conduct of the upcoming municipal elections.
В этом распоряжении содержатся основные положения, регулирующие проведение предстоящих муниципальных выборов.
GRB agreed on the principle to insert the rolling resistance measures into Regulation No. 117.
GRB согласилась в принципе включить положения о сопротивлении качению в Правила № 117.
If no such regulation exists the feeding system shall be agreed between buyer and seller.
Если таких положений не существует, система откорма определяется по согласованию между покупателем и продавцом.
This legal regulation bears directly on points 12 and 24 of the concluding observations of CERD.
Эти правовые положения имеют непосредственное отношение к пунктам 12 и 24 заключительных замечаний Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
To amend the commentary to proposed regulation 2 (g) as follows (added text is in bold):
внести в комментарий к предлагаемому положению 2 (g) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
Strict enforcement of the provisions of Regulation and Control of Loudspeakers and Sound Amplifier Ordinance 1965;
обеспечение строгого соблюдения положений указа о регулировании использования громкоговорителей и усилителей звука и контроле за ними 1965 года;
This regulation is also applied to stateless people permanently residing in the Socialist Republic of Viet Nam.
Это положение также применяется к лицам без гражданства, постоянно проживающим в Социалистической Республике Вьетнам.
To amend the first sentence of proposed regulation 1 (b) as follows (added text is in bold):
Внести в первое предложение предлагаемого положения 1 (b) следующую поправку (добавленный текст выделен жирным шрифтом):
The methods of testing and measuring instruments shall be those described in Annex 4 to this Regulation.
Методы проведения испытаний и измерительные приборы должны соответствовать положениям приложения 4 к настоящим Правилам. ОТБОР ОБРАЗЦОВ
This SOLAS regulation highlights how fundamental hydrography is to our safe and efficient use of the oceans.
Это положение СОЛАС подтверждает, насколько важна гидрография для безопасного и эффективного использования нами океанов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung