Beispiele für die Verwendung von "Removing" im Englischen
Übersetzungen:
alle5012
удалять3454
устранять488
снимать269
убирать177
удаление154
извлекать109
ликвидировать39
выводить36
вынимать25
демонтировать9
сносить5
отводить3
andere Übersetzungen244
Removing overlapping view check to recover impressions.
Больше не нужно проверять пересекающееся представление для восстановления показов.
About as much as removing evidence from a crime scene.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Note: Removing a table style does not remove the table.
Примечание: При отмене стиля таблицы сама таблица не удаляется.
Removing tonsils isn't a big deal, even for a child.
Операция тонзиллита - это не бог весть что, даже для ребенка.
Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs.
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра.
Removing illiteracy within such time as may be determined by law.
ликвидацию неграмотности в сроки, которые могут быть определены законом ".
But that's the moment she's surgically removing herself from that.
Но это также момент, где она безвозвратно удаляется от этого.
Instead, the battle with corruption should aim at removing its root causes:
Вместо этого целью борьбы с коррупцией должно быть искоренение ее основной причины:
A proper reset involves removing the power source for 5 to 10 minutes.
Правильная перезагрузка включает в себя отключение источника питания на 5–10 минут.
Note: Never pull on the headset cable when removing it from your controller.
Примечание. Никогда не выдергивайте гарнитуру из геймпада за кабель.
Here, removing a handful of key administrative barriers could go a long way.
В этой сфере ликвидация нескольких ключевых административных барьеров может потребовать длительного времени.
Ms. GAER suggested removing the words “differing degrees of” from the fourth sentence.
Г-жа ГАЕР предлагает исключить слова " разница в степени " из четвертого предложения.
If it does not, try removing and reattaching the hard drive to the console.
Если его там нет, попробуйте отключить жесткий диск и снова подключить его к консоли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung