Beispiele für die Verwendung von "Reptiles" im Englischen mit Übersetzung "рептилия"

<>
These are mammal-like reptiles. Они зверообразные рептилии.
I can't stand reptiles. Я ненавижу рептилий.
Fifty-five species of mammal-like reptiles. 55 видов звероподобных рептилий.
Lover of weird insects and deadly reptiles. Любительница гадких насекомых и смертельных рептилий.
Reptiles first appeared 340 million years ago in Carboniferous Period. Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.
Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature. Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела.
Reptiles first appeared 340 million years ago in the Carboniferous Period. Рептилии появились 340 миллионов лет назад в Каменноугольном периоде.
Two animals, two iconic reptiles really captivated me very early on. Два вида животных, два легендарных вида рептилий покорили меня по-настоящему в раннем возрасте.
There is also evidence that amygdala of reptiles and birds have similar functions. Существуют данные, что амигдала рептилий и птиц имеет подобные функции.
I want you to put off your preconceptions, your preconceived fears and thoughts about reptiles. Я хочу, чтобы вы отбросили свои предрассудки, предопределённые опасения и мнения о рептилиях.
even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen. даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
There is very high mortality in little baby reptiles who are just 10 to 12 inches long. Уровень смертности среди детёнышей рептилий длиной всего в 25-30 сантиметров очень высок.
The gharial and king cobra are two of India's most iconic reptiles, and they're endangered because of polluted waterways. Гaнгcкий гавиал и королевская кобра являются двумя самыми легендарными рептилиями Индии, однако они находятся под угрозой исчезновения из-за загрязнённых водоканалов.
The number of species should be counted by species group (animals: invertebrates, freshwater fishes, reptiles, amphibians, birds and mammals; vascular plants). Количество видов следует подсчитывать по видовым группам (животные: беспозвоночные, пресноводные рыбы, рептилии, амфибии, птицы и млекопитающие; сосудистые растения).
"I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S." "Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции - это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S".
You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры.
It's this that links the platypus with the reptiles, and this that entitles it to be regarded as the most primitive living mammal. Это то, что связывает утконоса с рептилиями (пресмыкающимися), и это то, что позволяет отнести его к самым примитивным из существующих млекопитающих.
A third of the world's mammal species and more than a quarter of all known reptiles and bird species can be found there. Здесь можно встретить треть всех видов млекопитающих и больше четверти всех известных видов рептилий и птиц.
Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow. Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии.
In the version of history we know, Pikaia (imaged below) or something very like it survived and ultimately gave rise to fishes, amphibians, reptiles, mammals and ultimately ourselves. В известной нам версии истории пикайя или нечто, очень похожее на нее, выжила и породила рыб, амфибий, рептилий, млекопитающих и, наконец, нас самих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.