Beispiele für die Verwendung von "Research Council" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle31 исследовательский совет15 andere Übersetzungen16
Her research (jointly with her husband, informatics professor Imants Freibergs) was supported by grants from the Social Science and Humanities Research Council of Canada (SSHRC). Свои исследования она проводила вместе со своим мужем, профессором информатики Имантсом Фрейбергсом, за счет субсидий Канадского совета социологических и гуманитарных исследований (КССГИ).
The Medical Research Council has over the years accumulated a lot of experience and expertise. На протяжении ряда лет совет медицинских исследований накопил богатый опыт и знания.
This is an important reason why the proposed European Research Council is a good idea. Это важная причина того, почему предложение учредить Европейский совет по научным исследованиям является хорошей идеей.
The Studentship is equivalent in value and conditions to a research studentship awarded by a Research Council. Сумма и условия стипендии эквивалентны исследовательской стипендии, присуждаемой Ученым Советом.
That project was implemented by the Scientific and Research Council of Turkey-Information Technologies and Electronics Research Institute (TUBITAK-BILTEN) from 2001 to 2003. Этот проект осуществлялся в период с 2001 по 2003 год Научно-исследовательским институтом информационных технологий и электроники, который входит в состав Совета по научно-техническим исследованиям Турции (ТУБИТАК-БИЛТЕН).
Indeed, Hirschman's seminal contributions have now been recognized by the United States Social Science Research Council, which this year established a prize in his honor. Действительно, конструктивный вклад Хиршмана был признан Советом по исследованиям в социальных науках США, который в этом году учредил премию в его честь.
Although models with time dummies are common in hedonic analysis, the approach used in the CPI is what a recent book (National Research Council 2002) has called the Indirect Method. Хотя модели с фиктивным временем часто используются в гедоническом анализе, в ИПЦ используется метод, названный в одной из недавних монографий (National Research Council 2002) " косвенным методом ".
The Information Technologies and Electronics Research Institute (BILTEN) is a research institute of the Scientific and Technical Research Council of Turkey, located at the Middle East Technical University Campus in Ankara. С организационной точки зрения Научно-исследовательский институт информационных технологий и электроники (BILTEN) входит в состав Совета по научно-техническим исследованиям в Турции, располагающегося на территории Ближневосточного технического университета в Анкаре.
The European Research Council, which is to award research grants on the basis of peer-reviewed excellence, will therefore be an important step forward, and the EU should further increase its funding. Поэтому деятельность Европейского Совета по научным исследованиям, который присуждает гранты на научные исследования на основе экспертной оценки достижений соискателя, будет являться важным шагом вперед, и Евросоюзу следует увеличить размеры финансирования этой организации.
The Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada is also a participant in this programme, providing ground-based scientific support as well as the analysis of data coming from the mission. Совет по естественным наукам и инженерным исследованиям Канады также участвует в данной программе, обеспечивая наземную научную поддержку и проводя анализ данных, поступающих со спутника.
Bodies speaking out publicly about this need include the General Assembly of the World Medical Association, the British Medical Association, the US National Research Council, the British Parliament, and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) leaders. Среди организаций, публично высказавшихся по этому вопросу, Генеральная ассамблея Всемирной медицинской ассоциации, Британская медицинская ассоциация, Национальный совет по научным исследованиям США, парламент Великобритании и руководители Организации по сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе (APEC).
The 1998 White Paper, Our Competitive Future, announced the setting up of a national network of Faraday Partnerships building on the initial work of the Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC) in exploiting R & D in particular areas. В изданной в 1998 году " Белой книге ", озаглавленной " Конкурентоспособность и наше будущее ", объявляется о создании национальной сети партнерств " Фарадей ", в основу которой положена первоначальная деятельность Совета технических и физических научных исследований (СТФМИ) по использованию результатов научных исследований и опытно-конструкторских разработок.
In addition to cooperation with the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States Department of Commerce, cooperation has been developed with the Centre for Coastal and Marine Sciences within the Natural Environment Research Council, Office of Science and Technology, and the United Kingdom's Department of Trade and Industry; помимо сотрудничества с Национальной администрацией по океану и атмосфере министерства торговли Соединенных Штатов было налажено взаимодействие с Центром прибрежных и морских наук в рамках Совета по исследованию природной среды, Управлением по науке и технике и министерством по торговле и промышленности Соединенного Королевства;
It implements various programmes for augmentation of infrastructure at research institutions, provides scholarships and fellowships to encourage young scientists in research work and implements programmes for promoting and encouraging research in newly emerging/advanced and challenging areas of science and engineering through a Science and Engineering Research Council (SERC) established in 1974. Он осуществляет различные программы развития инфраструктуры научно-исследовательских учреждений, предоставляет стипендии и пособия для стимулирования научной работы в среде молодых ученых и поощряет и поддерживает проведение исследований в новых, современных и перспективных областях науки и инженерного дела по линии Совета научных и инженерных исследований97, созданного в 1974 году.
Supporting key stakeholder activities that can achieve a positive national impact, e.g. the Royal Society and Research Council UK's Science and Society programmes, National Science and Engineering Week, the British Association for the Advancement of Science Festival of Science, ecsite-UK, AlphaGalileo (the European internet press service) and the Foundation for Science and Technology. Поддержку деятельности заинтересованных участников, которые могут оказать позитивное влияние в общенациональном масштабе, например Королевское общество и Совет по научным исследованиям Соединенного Королевства в области науки и социологии, " Неделя национальной науки и техники ", Британская ассоциация по проведению фестиваля науки, " Эксайт-ЮКей ", " Альфа Галилео " (Европейская Интернет-пресс-служба) и Фонд науки и техники.
An authoritative 1989 analysis of genetic technologies by the US National Research Council summarized the scientific consensus: "With classical techniques of gene transfer, a variable number of genes can be transferred, the number depending on the mechanism of transfer; but predicting the precise number or the traits that have been transferred is difficult, and we cannot always predict the [traits] that will result. В 1989 анализ, проведенный авторитетным Национальным советом по исследованиям (США) пришел к следующим выводам: "Многие виды генов могут быть перенесены классическим способом. Но пользуясь такими технологиями, мы не всегда можем предсказать точные особенности привнесенных изменений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.