Beispiele für die Verwendung von "Resistance" im Englischen mit Übersetzung "устойчивость"

<>
Bacterial, viral and fungal disease resistance; устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям;
The Ethics of Fighting Drug Resistance Этика борьбы с устойчивостью к лекарствам
The Economic Consequences of Drug Resistance Экономические последствия устойчивости к лекарствам
Many factors have contributed to rising antibiotic resistance. Растущей устойчивости к антибиотикам способствовало множество факторов.
Resilience should not be confused with resistance to change. Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
The problem of antimicrobial resistance is a serious one. Проблема устойчивости вирусов к противомикробным препаратам очень серьезна.
So the steep rise in antibiotic resistance is hardly surprising. Таким образом, резкий рост устойчивости к антибиотикам не удивителен.
Annex 8- Test procedure to assess tyre resistance to bursting Приложение 8- Процедура испытания для оценки устойчивости шины к разрыву
Meanwhile, strains of the disease are developing resistance against treatment. В то же время, штаммы данного заболевания приобретают устойчивость к лечению.
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance. Вот поэтому паразиты начали развивать устойчивость.
What are the biological reservoirs from which they acquire their resistance mechanisms? Каковы биологические резервуары, из которых они черпают свои механизмы устойчивости?
More frequent antibiotic use accelerates the process whereby exposed microbes build resistance. Слишком частый приём антибиотиков ускоряет процессы, позволяющие микробам вырабатывать устойчивость к ним.
We need a similar effort to address the perils of antimicrobial resistance. Нам необходимы аналогичные усилия для решения опасностей устойчивости к противомикробным препаратам.
The origins of drug resistance are a well-understood matter of evolution. Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Fortunately, in either biological control or even natural control, resistance is extremely rare. К счастью, как при биологическом контроле, так и при естественном контроле, устойчивость чрезвычайно редка.
As the review research shows, the stakes of inaction on antimicrobial resistance are high. Как показывают исследования, проведенные при составлении данного обзора, ставки бездействия в вопросе устойчивости к противомикробным препаратам высоки.
Previous techniques left traces in the modified genomes, contributing, for example, to antibiotic resistance. Предыдущие методы оставляли следы в модифицированных геномах, способствуя, например, устойчивости к антибиотикам.
The test for resistance to dry heat shall be as specified in EN 60945. Испытания на устойчивость к сухому теплу проводятся в соответствии с положениями стандарта EN 60945.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs. Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
The first ethical hurdle is to reach a consensus on how to characterize drug resistance. Первый этический барьер – достижение консенсуса по вопросу о том, как именно следует определять проблему устойчивости к лекарствам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.