Beispiele für die Verwendung von "Responsibilities" im Englischen mit Übersetzung "обязанность"
“Let each one assume his or her own responsibilities.
– Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.
Global citizens do not have similar rights or responsibilities.
Глобальные граждане не имеют подобных прав и обязанностей.
Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms.
Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов.
Workers can have specific responsibilities associated with some prospects.
У работников могут быть конкретные обязанности, связанные с некоторыми перспективными клиентами.
A national unity government must assume three major responsibilities.
Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
Now get your butt inside and face your responsibilities.
А теперь тащи свой зад в дом и принимайся за свои обязанности.
Recommendation 3 Allocation of responsibilities within the United Nations
Рекомендация 3: Распределение обязанностей внутри Организации Объединенных Наций
We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves.
Нам нужно серьёзно отнестись к своим обязанностям, но не к самим себе.
Should its parochial interests give way to more cosmopolitan responsibilities?
Должны ли его узкие интересы уступить дорогу более космополитическим обязанностям?
Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта.
The central state always has its own nation-building responsibilities.
Центральное государство всегда имеет свои обязанности государственного строительства.
I wish you every success as you fulfil your responsibilities.
Я желаю вам всяческих успехов в выполнении ваших обязанностей.
No government can just walk away from these responsibilities overnight.
Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Rights and Responsibilities with Regard to Guardianship, Wardship, Trusteeship and Adoption
Права и обязанности, связанные с опекунством, попечительством, доверительством и усыновлением
The US Army has a broad array of missions and responsibilities.
У армии США широкий набор миссий и обязанностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung