Beispiele für die Verwendung von "Rises" im Englischen
Übersetzungen:
alle5292
расти1211
повышаться1072
рост889
вырастать691
повышение486
подъем393
подниматься368
вставать37
взлет27
возноситься9
воспрянуть8
продвижение5
пополняться2
вздыматься1
подыматься1
andere Übersetzungen92
The Large Hadron Collider (LHC) rises to the opportunity.
Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность.
Go back a generation further, and the number rises higher.
А если копнуть вглубь на ещё одно поколение, эта цифра будет даже выше.
The River Terek rises in Georgia on the slopes of Mount Kazbek.
Река Терек берет свое начало в Грузии на склонах горы Казбек.
As inequality rises, consumption rates generally drop and savings rates generally rise.
С увеличением неравенства уровень потребления обычно падает, а темпы сбережений возрастают.
But in the more equal societies, it rises to 60 or 65 percent.
А в равных обществах эта цифра достигает 60-65%.
As consumption rises globally, the costs associated with them will probably rise sharply.
Так как его потребление во всем мире увеличивается, затраты, связанные с ним, возможно, резко возрастут.
As global financial uncertainty rises, it is time for Japan to change course.
В условиях возрастания глобальной финансовой неопределенности, настало время Японии изменить свой курс.
What animal has two legs and wakes you up when the sun rises?
Что за животное имеет две ноги и будит нас на восходе солнца?
After a second or third episode, the risk of recurrence rises to 80-90%.
После второго или третьего приступа риск рецидива возрастает до 80%-90%.
Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges.
Он может выдерживать большие температурные скачки, возникающие из-за перепадов напряжения.
This means that liquidity has potentially significant value, which rises when systemic problems emerge.
Это означает, что ликвидность имеет потенциально значительную стоимость, которая увеличивается, когда возникают системные проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung