Beispiele für die Verwendung von "Route" im Englischen mit Übersetzung "маршрутизировать"
Übersetzungen:
alle2267
маршрут1166
путь387
направлять141
дорога124
источник31
маршрутный23
маршрутизироваться22
маршрутизировать13
трасса11
разбивать2
andere Übersetzungen347
Select Route all accepted domains through this connector.
Выберите Маршрутизировать все обслуживаемые домены через этот соединитель.
Exchange Online can deliver or route messages to any recipient that has an email address.
Exchange Online может доставлять и маршрутизировать сообщения любому получателю с электронным адресом.
A recipient is any mail-enabled object in Active Directory to which Microsoft Exchange can deliver or route messages.
Получатель — это любой объект с включенной поддержкой почты в Active Directory, которому сервер Microsoft Exchange может доставлять или маршрутизировать сообщения.
You can route all outgoing messages for remote domains through a smart host, instead of sending those messages directly to the recipient domains.
Можно маршрутизировать все исходящие сообщения для удаленных доменов через промежуточный узел, вместо того чтобы отправлять эти сообщения напрямую в домены получателей.
You can choose to route inbound Internet mail for both organizations through your on-premises organization or through EOP and the Exchange Online organization.
Входящую почту в обе организации можно маршрутизировать через локальную организацию или через EOP и организацию Exchange Online.
If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.
Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.
Known as centralized mail transport, you can route all mail from mailboxes in the Exchange Online organization through the on-premises organization before they’re delivered to the Internet.
Централизованный транспорт почты позволяет маршрутизировать всю почту от почтовых ящиков в организации Exchange Online через локальную организацию, прежде чем она будет доставлена в Интернет.
This is to make sure that Exchange Transport servers can correctly route e-mail messages that are sent to the e-mail addresses that are defined by the e-mail address policy.
Это необходимо для того, чтобы транспортные серверы Exchange Server могли правильно маршрутизировать сообщения электронной почты, отправляемые на адреса, заданные политикой адресов электронной почты.
If a sending domain has no A-record and no MX record in DNS, the service will route the message through its higher risk delivery pool regardless of whether or not the content of the message is spam.
Если отправляющий домен не имеет записи A и записи MX в DNS, служба будет маршрутизировать сообщение через свой пул доставки более высокого риска независимо от того, является ли содержимое сообщения нежелательной почтой.
EOP offers a lot of flexibility in how your messages are routed.
Служба EOP позволяет гибко маршрутизировать сообщения.
Forces the outbound messages to be routed over a TLS encrypted connection.
Принудительно маршрутизирует исходящие сообщения с применением подключения, зашифрованного с помощью TLS.
He's recalibrating the deflector dish and routing it through the sensor array.
Он перенастраивает тарелку дефлектора и маршрутизирует ее через сенсорный массив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung