Beispiele für die Verwendung von "SEND" im Englischen mit Übersetzung "направлять"

<>
We venture to send you our offer. Берем на себя смелость направить Вам наше предложение.
I want to send people to a Canvas. Я хочу направлять людей на свой Холст.
Instead of sending help, they send study groups. Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы.
This is a very dangerous message to send. Направить подобного рода сообщение — весьма опасный шаг.
I want to send people to my website. Я хочу направлять людей на свой веб-сайт.
I want to send people to my mobile app. Я хочу направлять людей в свое мобильное приложение.
Traffic: Send more people to your website or app. Трафик. Направляйте больше людей на свой сайт или в приложение.
Where do I send my check or EFT payment? Куда направлять чеки и электронные платежи?
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant. Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
You can send feedback directly to our Office teams:. Вы можете направить свой отзыв прямо нашим командам Office.
I want to send people to my lead form. Я хочу направлять людей к своей форме для лидов.
Learn More: Send people to your website for more information. Подробнее. Эта кнопка направляет людей на ваш сайт для получения более подробной информации.
We should send a letter of thanks to the prosecutor! Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
If we accept an Order, we send you a Confirmation. Если мы принимаем Ордер, мы направляем вам Подтверждение.
List of documents attached (do not send originals, only copies) Перечень прилагаемых документов (не направляйте оригиналы, только копии)
Handle links and send people to relevant parts of your app. Создавайте диплинки, чтобы направить людей в определенные разделы своего приложения.
An expert council will send him its proposals by November 1. Экспертный совет направит ему свои предложения к 1-ому ноября.
Citizens can send complaints if they notice anything awry in their community. Жители города имеют возможность направлять свои жалобы, если они замечают какие-либо недостатки в своем районе.
Don't just send people to the home page of your site. Не стоит просто направлять людей на главную страницу вашего веб-сайта.
Send people to your website if you meet any of the following criteria: Направляйте людей на свой веб-сайт, если ваша ситуация отвечает какому-либо из следующих критериев:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.