Beispiele für die Verwendung von "SERVICE" im Englischen

<>
Join a groundbreaking forex service Присоединяйтесь к превосходной системе Forex услуг
SMTP Service Set to Manual Для службы SMTP установлен ручной режим
About service intervals [AX 2012] Об интервалах обслуживания [AX 2012]
About service budgeting [AX 2012] О бюджетировании по сервису [AX 2012]
I'll call room service. Я вызову обслуживание номеров.
This information is available to service technicians and customers. Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
Additionally, for offline message service: Дополнительные требования к сообщениям, отправляемым в режиме офлайн
You better bring your service records. Вам лучше принести сервисную книжку автомобиля.
Review your protocols for table setting and wine service. Перечитай правила сервировки стола и подачи вина.
Public office is about public service. Государственная должность предполагает служение обществу.
Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around. Наша цель теперь - это телевизионное вещание к наступлению Пасхи.
The number you dial is not in service at this time. Набранный номер временно не обслуживается.
That was my best dinner service. Это было моим лучшим столовым сервизом.
The logo for the service branch will appear on your edited profile. После этого в вашем профиле появится эмблема выбранного рода войск.
The Gamma Nus stood for sisterhood, service, and integrity. Гамма Ню олицетворяет сестринство, услужение и достоинство.
You want some turndown service? Вы хотите, чтобы я заправила постель?
Do not try to disassemble, service, or modify the Xbox 360 console, the power supply, or any accessories. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары.
I just wanted you to get the service of process. Я просто хотела, чтобы вы получили судебное извещение.
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream. Мы придумали песню для нашей первой телевизионной мессы два года назад, когда всё это было просто голубой мечтой.
Consider China’s service sector. Возьмём, к примеру, китайский сектор услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.