Exemples d'utilisation de "STRING" en anglais
Traductions:
tous821
строка422
струна78
строковый44
ряд19
череда17
серия15
веревка14
нить13
последовательность11
струнный9
вереница7
натягивать6
повод6
цепь6
веревочка6
тетива5
нитка5
нанизывать3
завязывать1
autres traductions134
Taylor has undermined a string of peacekeeping interventions in the region.
Тейлор подорвал ряд миротворческих акций в регионе.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
Yet another in a long string of negative inflation surprises is at hand.
Перед нами ещё один сюрприз из длинной серии сюрпризов отрицательной инфляции.
Which means that contained within this string of decimals is every single other number.
Это значит, что последовательность в десятичных знаках этой цепочки содержит все сочетания цифр.
He's backed by members of the modern string quartet Ethel.
Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель.
Moreover, the LDP was plagued by a string of minor scandals and consistent bungling.
Кроме того, ЛДП страдала от вереницы незначительных скандалов и постоянной небрежности в работе.
In combination with the positive revision to the previous month’s report, traders have a clear reason for optimism about the UK economy, which had recently been hit by a string of negative economic reports.
В сочетании с положительной корректировкой отчета прошлого месяца у трейдеров были причины для оптимистичного настроя по поводу экономики Великобритании, которая в последнее время сталкивалась с чередой малоприятных экономических отчетов.
The social history of ancient India, as one scholar admits, "appears to be a string of conjectures and speculations."
Социальная история древней Индии, как заявил один ученый, ``является цепью домыслов и спекуляций."
But, we will attach a piece of string to her, to improve our negotiating position.
Но мы привяжем к ней верёвочку, что бы усилить нашу позицию в споре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité