Sentence examples of "SYSTEMS" in English
Translations:
all42505
система34188
систем5363
системный801
сеть779
режим578
организм88
строй22
способ15
системность2
other translations669
It does, however, increase the costs for autocratic regimes of not having accountable political systems.
Однако, она увеличивает цену, которую авторитарные режимы платят за отсутствие у них подотчетной политической системы.
Put simply, aging adults’ immune systems need backup.
Проще говоря, иммунной системе стареющего организма нужна поддержка.
That aggression violated the right of the Iraqi people to choose their political and economic systems and threatened their legitimate Government.
Эта агрессия нарушает право народа Ирака на выбор своего политического и экономического строя и угрожает его законному правительству.
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below.
Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
sustainable development is about systems while pollution prevention tends to focus on components, seldom generating a comprehensive perspective;
суть устойчивого развития заключается в системности, а борьба с загрязнением, как правило, сосредоточена на компонентах и редко позволяет получить всеобъемлющую картину;
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services.
Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
One of the “safest” political systems of recent times was President Suharto’s regime in Indonesia.
Одной из наиболее «безопасных» политических систем недавнего времени был режим президента Индонезии Сухарто.
Cause of death was a catastrophic failure of multiple body systems.
Причиной смерти стал внезапный отказ многих систем организма.
During the period in question, the documents included some consolidated reports that serve as references in the field: the Pavement Recycling Guidelines issued in 2003, the Road Safety Handbook published in 2005, and the Intelligent Transport Systems (ITS) Handbook, relating to computer sciences and techniques, issued in 2005.
В числе этих документов за данный период можно отметить обобщающие работы, представляющие собой справочные материалы в этой области: руководства по возвращению в строй дорог, появившиеся в 2003 году, руководство по дорожной безопасности, опубликованное в 2005 году, и руководство по научно-технической информации, опубликованное в 2005 году.
There are many different ways that legal systems can respond to occupational safety problems.
Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами.
Infocommunication in prospective control systems
Информационно-коммуникационные аспекты перспективных систем контроля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert