Beispiele für die Verwendung von "Sample" im Englischen mit Übersetzung "типовой"

<>
Produced sample employment contracts for the catering, cargo transport and construction industries; были подготовлены типовые трудовые договоры для предприятий общественного питания и грузового транспорта и строительных компаний;
We recommend that you run a sample test of a small number of workers and the benefits that you know those workers should be eligible for. Рекомендуется выполнить типовой тест небольшого количества работников, используя льготы, на которые, как вы знаете, у этих сотрудников есть право.
General advice on application of the ordinance and a sample anti-discrimination clause have been drafted by the National Board for Public Procurement in consultation with the anti-discrimination ombudsmen. Общие рекомендации по применению Указа и типовые антидискриминационные условия были составлены Национальным советом по государственным закупкам в консультации с омбудсменами по вопросам борьбы с дискриминацией.
In this respect, with joint World Bank, UNFPA and UNDP assistance, the Government has undertaken to produce a master statistical sample to enhance the planning and evaluation capacity of Government as well as donors. В этом отношении при совместном содействии Всемирного банка, ЮНФПА и ПРООН правительство приступило к созданию подборки типовых статистических данных с целью укрепления потенциала правительства и доноров в области планирования и оценки.
With respect to Article 9, States Parties were invited to work with the ICBL and other interested parties on developing a sample package of existing implementation legislation to assist other States Parties in establishing legislation. В отношении статьи 9 государства-участники было приглашены вместе с МКЗНМ и другими заинтересованными сторонами заняться разработкой типового пакета существующего реализационного законодательства, чтобы помочь другим государствам-участникам в создании законодательства.
It complements the narrative description of the four UNDP focus areas in the'UNDP operations'section of the UNDP strategic plan, 2008-2011, by providing goal statements, expected outcomes and sample outputs for each of the focus areas. Эти ориентировочные параметры дополняют описание четырех основных направлений деятельности ПРООН в разделе «Операции ПРООН» стратегического плана ПРООН на 2008-2011 годы, поскольку в них содержатся сформулированные цели, ожидаемые общие результаты и типовые конкретные результаты по каждому из основных направлений деятельности.
Further requests its secretariat, in developing the sample format mentioned in paragraph (i) above, subject to the availability of extrabudgetary resources, to explore all possibilities of using modern information technology and web-based applications, with a view to ensuring maximum efficiency and effectiveness; просит далее свой секретариат, при разработке типового формата, упомянутого в пункте (i) выше, при условии наличия внебюджетных ресурсов, изучить все возможности использования современной информационной технологии и прикладных средств системы Интернет с целью обеспечения максимальной эффективности и действенности;
Further requests the secretariat, in developing the sample format mentioned in paragraph (h) above, subject to the availability of extrabudgetary resources, to explore all possibilities of using modern information technology and web-based applications, with a view to ensuring maximum efficiency and effectiveness; просит далее секретариат, при разработке типового формата, упомянутого в пункте (h) выше, при условии наличия внебюджетных ресурсов, изучить все возможности использования современной информационной технологии и прикладных средств системы Интернет с целью обеспечения максимальной эффективности и действенности;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.