Beispiele für die Verwendung von "Scheduling" im Englischen

<>
Ad scheduling and budgeting controls График рекламы и управление бюджетом
Set up basic project scheduling details. Настройка базовых сведений о графике проекта.
Add your targeting, budget and scheduling information. Настройте таргетинг, бюджет и график показа.
Set up options for scheduling workers on projects. Настройте параметры составления расписаний для сотрудников по проектам.
I'll talk to Quark about scheduling some regular time. Я поговорю с Кварком о выделении постоянного времени.
Choose your objective, audience, placements, scheduling and budget options for the ad. Выберите цель, аудиторию, плейсменты, график и бюджет для рекламы.
To conclude, we deem very important the initiative of scheduling this public meeting. И наконец, мы считаем очень важной инициативу созыва этого открытого заседания.
Backward – Use the backward scheduling direction to start the production as late as possible. Назад — используется для того, чтобы начать производство как можно позже.
Forward – Use the forward scheduling direction to start the production as early as possible. Вперед — используется для того, чтобы начать производство как можно раньше.
Route jobs and job cards cannot be printed if the job scheduling process is incomplete. Маршрутные задания и карты заданий не могут быть распечатаны, если не завершен график выполнения заданий.
Set your email and report scheduling preferences, and then click Create to generate your report. Настройте расписание рассылки и составления отчетов, а затем нажмите Создать, чтобы получить новый отчет.
The target on leadership and management learning programmes was not achieved because of difficulties with scheduling. Целевые показатели в отношении изучения программ по вопросам руководства и управления достигнуты не были ввиду сложностей с составлением расписания занятий.
Click the edit links to adjust your scheduling, audience, objective, placement and add an ad account. Нажмите ссылки Редактировать, чтобы изменить расписание, аудиторию, цель, плейсмент и добавить рекламный аккаунт.
Static plan – The master scheduling calculation uses the current data to generate a net requirements plan. Статический план — при расчете сводного плана используются текущие данные для формирования плана чистых потребностей.
In the budget & scheduling section, you can choose a budget and set your ad's schedule. В разделе о бюджете и графике показов можно выбрать бюджет и настроить график показов своей рекламы.
We recommend scheduling your catalog updates frequently to help you prevent out-of-stock items being shown. Мы рекомендуем выполнять регулярные обновления своего каталога, чтобы предотвратить показ не имеющихся в наличии товаров.
The status quo (six weeks) and the current scheduling (no change in the dates) should be maintained. Следует сохранить статус-кво (шесть недель) и нынешний порядок составления расписания (никаких изменений в датах).
The SBI urged the secretariat to continue facilitating the connection of national registries through appropriate planning and scheduling. ВОО настоятельно призвал секретариат продолжать оказывать содействие подсоединению национальных реестров путем разработки соответствующих планов и графиков.
Specification of project objectives and plans, including delineation of scope, budgeting, scheduling, setting performance requirements and selecting project participants; конкретизация целей проекта и планов, в том числе определение масштабов, составление бюджета и графика строительства, определение требований к показателям деятельности и отбор участников осуществления проектов;
The scheduling of meetings during the session is based on the availability of conference servicing facilities during normal working hours. Расписание заседаний в ходе сессии составлено с учетом наличия услуг по конференционному обслуживанию в течение обычных часов работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.