Beispiele für die Verwendung von "Secular" im Englischen mit Übersetzung "светский"
Übersetzungen:
alle565
светский395
вековой61
мирской22
длительный9
секулярный8
секуляристский4
andere Übersetzungen66
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood.
Кроме того, отдельные представители светских интеллектуалов очерняли организацию «Братья-мусульмане».
Others want Europe to affirm its secular nature.
Другие желают заявить о светском характере власти в Европе.
either the secular police state or the Islamists;
либо светское "полицейское" государство, либо исламисты;
the United States is religious, Europe is secular.
США является религиозной страной, а Европа - светский (секулярный) континент - эта фраза уже всем набила оскомину.
At early Tea Party events, secular issues dominated:
Раньше в мероприятиях Чайной партии преобладали светские вопросы:
The Middle East's secular states confront different problems.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
Both were viewed as secular states antagonistic to Islam.
Они воспринимаются как светские государства, антагонистичные исламу.
Why has religion returned to secular and democratic politics?
Так почему же религия вернулась в светскую и демократическую политику?
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
A few hope for a single secular democratic state.
Очень мало кто надеется на создание единого светского демократического государства.
Laws against sodomy have been abolished in most secular countries.
Законы против содомии были отменены в большинстве светских стран.
There are secular kooks; there are smart kooks, dumb kooks.
Есть светские чудаки, есть умные чудаки, глупые чудаки.
Indeed, America's secular institutions were designed to support pluralism.
Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма.
New breeds of holy warriors are marginalizing secular national leaders.
Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
Now education is a field the secular world really believes in.
На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung