Beispiele für die Verwendung von "Shared" im Englischen mit Übersetzung "разделять"

<>
He shared in my happiness. Он разделил мою радость.
Our concern is widely shared. Наши тревоги многие разделяют.
She shared her bed with me. Она разделила свою постель со мной.
Initially, the US shared Erdoğan’s concerns. Первоначально, США разделяли озабоченность Эрдогана.
She has shared the King's bed! Она разделила ложе с Королем!
They shared a destiny with their enemies. Они разделили судьбу своих врагов.
And I shared their bread and their prayer. И я разделила их молитвы и хлеб.
The man you've shared your bed with. Человек, с которым Вы разделили ложе.
She shared her piece of cake with me. Она разделила свой кусок пирога со мной.
And you, you shared a bed with him. А ты, ты разделила с ним ложе.
I never shared the views of the fascists. Я никогда не разделял взгляды фашистов.
They've not shared a room in 20 years. Они не разделяли брачное ложе на протяжение 20-и лет.
I'm winging from the Zing that we shared Я окрылен Дзинь, который мы разделили
Would that all who follow Spartacus shared like fate. Пусть все, кто следует за Спартаком, разделят эту судьбу.
The Eurozone is a common currency shared by several countries. Еврозона разделяет единую валюту между несколькими странами.
For example, corporate advertising expenses might be shared across specific departments. Например, корпоративные расходы на рекламу можно разделить между несколькими подразделениями.
But Europe's opinion of its integrity is not always shared. Но мнение Европы относительно ее целостности разделяют не все.
The CHAIRPERSON said that he fully shared Ms. Cubias Medina's opinion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что он полностью разделяет мнение г-жи Кубиас Медины.
These are not the priorities shared by most Americans – not even close. Это совершенно не те приоритеты, которые разделяет большинство американцев.
If he shared my position, what do you think he would do? Если бы он разделил мою позицию, что, ты думаешь, он бы сделал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.