Ejemplos del uso de "Shield" en inglés
Traducciones:
todos353
щит160
экран21
ограждать18
экранировать15
ограждаться1
шилд1
otras traducciones137
The Chinese shield themselves from danger, both real and imagined.
Китайцы ограждают себя от опасности, как от реальной, так и от воображаемой.
It's the only force known to shield antimatter.
Известна только одна сила экранирующая антивещество.
The Headquarters Aetna Open Choice, Empire Blue Cross Blue Shield and CIGNA Dental plans, while designed to provide appropriate coverage within the United States, all provide international coverage for staff and retirees and are structured as preferred provider organizations (PPOs).
Хотя предлагаемые в Центральных учреждениях планы «Этна оупен чойс», «Эмпайр блю крос блю шилд» и «СИГНА дентал» предназначены для обеспечения страхового покрытия в Соединенных Штатах, они также обеспечивают международное страховое покрытие для сотрудников и пенсионеров и имеют структуру организаций предпочтительных поставщиков (ОПП).
Leaving the EU will not shield the UK from the vagaries of the global economy.
Выход из ЕС не оградит Великобританию от капризов мировой экономики.
And you did not think that I could shield myself?
А вы не думали, что я тоже смогу экранировать свои мысли?
The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield.
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть … теплозащитным экраном.
As it stands, restrictions on foreign investment and trade barriers continue to shield many domestic industries from competitive pressures.
В настоящий момент ограничения на иностранные инвестиции и торговые барьеры продолжают ограждать многие отечественные отрасли от конкурентного давления.
This technology has strong potential for stand-off detection, however, it is limited by high daytime temperatures which shield underground temperature differentials.
Эта технология обладает значительным потенциалом в плане дистанционного обнаружения, однако он ограничивается высокими дневными температурами, которые экранируют подпочвенные температурные дифференциалы.
drawings, diagrams and plans of the child restraint, including any retractor, chair assembly, impact shield fitted;
чертежи, схемы и изображения детского удерживающего устройства, включая любое втягивающее устройство, комплект сиденья, защитный экран, в случае их наличия;
This would shield their populations from the West's problems and, at the global level, provide a counter-impetus to the deteriorating global outlook.
Это оградит их население от проблем Запада и, на глобальном уровне, предоставит контр-импульс ухудшающейся глобальной перспективе.
9/For the high wattage filament, the points to be measured are the intersections, seen in direction 1, of the lateral edge of the shield with the outside of the end turns defined under footnote 8/.
9/Для нити накала под высокой номинальной мощностью точками, между которыми должно производиться измерение, являются точки пересечения (вид в направлении 1) бокового края экранирующей части колбы с внешней частью крайних витков, определение которых приведено в сноске 8.
It's called Ultra-Ever Dry, and when you apply it to any material, it turns into a superhydrophobic shield.
Он называется Ultra Ever Dry. Когда вы наносите его на какой-либо материал, он превращается в сверхгидрофобный защитный экран.
The national court proceedings were not impartial or independent, were designed to shield the accused from international criminal responsibility or the case was not diligently prosecuted.
судебное разбирательство в национальном суде не было беспристрастным и независимым, предназначалось для того, чтобы оградить обвиняемого от международной уголовной ответственности, или же дело не велось обстоятельным образом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad