Beispiele für die Verwendung von "Societies" im Englischen mit Übersetzung "общество"

<>
How economic inequality harms societies Как экономическое неравенство вредит обществу
Like, secret societies, animal sacrifices? Типа, тайные общества, принесение в жертву животных?
How do we make stable societies? каким образом создать стабильное общество?
Federation of Korean Gerontological Societies (FKGS) Федерация корейских геронтологических обществ (ФКГО)
Old societies have customs and traditions; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Societies, cultures, and potential markets change. Общества, культуры и потенциальные рынки меняются.
Membership in academic societies and editorial boards Членство в научных обществах и редакционных коллегиях
In medieval societies there were defined allegiances. В средневековом обществе были определенные правила.
Not one but many societies are vulnerable. Сейчас угрозе подвергается не одно, а множество обществ.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
They are present in our societies too. Присутствуют они и в нашем обществе.
Rudderless societies are easy prey for bigotry. Бесконтрольные общества становятся легкой жертвой нетерпимости и фанатизма.
Awful as they are, societies survive them. Несмотря на то, что они были ужасны, общества их пережили.
Perhaps the same is true with societies. Возможно то же самое работает и с обществами.
The creativity within Arab societies must be tapped. Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе.
We know our societies have to radically change. Мы знаем, что наши общества должны радикально измениться.
Kids do worse in the more unequal societies. Ситуация у детей хуже в неравных обществах.
AIDS affects every social group in our societies. СПИД оказывает воздействие на все социальные слои общества.
Societies that fail to attract foreign brains stagnate. В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
But few - if any - drug free societies ever existed. Но за всю историю существовало лишь несколько - если существовало - обществ, свободных от наркотиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.