Beispiele für die Verwendung von "Sticky" im Englischen mit Übersetzung "липкий"
Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски.
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая».
I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи.
It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими.
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно.
Sticky Keys can help if you have trouble pressing two keys at the same time.
Если вам трудно нажимать две клавиши одновременно, вам могут помочь липкие клавиши.
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
Also today we have a fresh-caught Alaska salmon served with a teriyaki glaze and sticky rice.
Также сегодня, у нас есть свежепойманный лосось с Аляски, и это подается с соусом терияки и липким рисом.
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere.
Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду.
I love when chocolate cake is so sticky that it gums up your mouth and crawls down your throat.
Я обожаю, когда шоколадный торт становиться таким липким, что чувствую своим ртом и как ползет в горло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung