Beispiele für die Verwendung von "Stress" im Englischen mit Übersetzung "напряжение"
Übersetzungen:
alle3915
подчеркивать2788
стресс445
подчеркиваться194
напряжение77
акцент16
усилия9
акцентировать7
напряженное состояние1
акцентироваться1
andere Übersetzungen377
Sky-high fertility rates are another source of stress.
Ещё одним источником напряжения стал очень высокий уровень рождаемости.
the maximum stresses and peak stress concentrations where necessary;
максимальных напряжений и их концентраций, если это необходимо;
We're reading an increase in seismic stress levels.
Мы отмечаем повышение уровня сейсмического напряжения.
tensile strength (Rm): Stress corresponding to the maximum force (Fm).
прочность на растяжение (Rm): напряжение, соответствующее максимальной силе (Fm);
However, in many cases only the ultimate stress Rm is available.
Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm.
I detect no increase in the stress levels of the magma.
Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
I detect no increase in the stress levels of the surrounding magma.
Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and
Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm.
Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
σ = permissible stress, as defined in 6.8.2.1.16, in N/mm2
? = допустимое напряжение, определенное в 6.8.2.1.16, в Н/мм2;
The calculation is well known in pressure vessel codes and text books on stress calculations.
Этот расчет широко используется в правилах, касающихся сосудов высокого давления, и в справочниках по расчету напряжений.
Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack.
Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой.
It simply cannot be assumed that calm, considered rationality will always prevail in the enormous stress of a real-time crisis.
Мы не можем просто предположить, что спокойная рациональность всегда будет преобладать в режиме реального времени при огромном напряжении кризиса.
If the stress to the categorizer is from an expected load, review the Exchange performance guidance in the following Exchange resources:
Если напряжение в работе классификатора создает ожидаемая нагрузка, ознакомьтесь с рекомендациями по управлению производительностью Exchange в следующих ресурсах по Exchange:
Rather than fearing periods of market stress, investors should look to understand their root cause and be ready to act accordingly.
Но вместо страхов перед периодами напряжения рынков инвесторы должны пытаться понять их исходные причины и действовать соответственно.
The compressive stress in the liner at zero pressure and 15°C shall not cause the liner to buckle or crease.
Сжимающее напряжение в корпусе баллона при нулевом давлении и 15°C не должно вызывать его изгибания или коробления.
If the stress to the categorizer is from an expected load, review the Exchange performance guidance in these Microsoft TechNet Articles.
Если напряжение в работе классификатора создает ожидаемая нагрузка, ознакомьтесь с рекомендациями по управлению производительностью Exchange в следующих статьях Microsoft TechNet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung