Beispiele für die Verwendung von "Stretching" im Englischen mit Übersetzung "растягивать"
Übersetzungen:
alle265
растягивать50
растягиваться47
простираться30
расширять15
вытягиваться11
растяжка10
тянуться9
охватывать6
натягиваться5
растяжение4
протягивать2
потягиваться2
преувеличивать1
протяжение1
andere Übersetzungen72
Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно.
Wow, you are stretching that definition to its limit.
Вы слишком растягиваете границы данного термина.
The shiatsu for the nerve centers and the Nuan Thai for stretching.
Шиатсу, который успокоит Ваши нервы и еще растягивающий массаж.
They cascade outward from certain cataclysmic events, alternately stretching and squeezing space-time as they go.
Они расходятся каскадом наружу после определенных катаклизмов, и по мере движения попеременно растягивают и сжимают пространство-время.
You should have checked to see if it was a place you could lay down, before stretching out your legs!
Нужно было сначала проверить, можешь ли ты тут прилечь, перед тем, как растянуть ноги!
I can do it simultaneously, where I'm holding this down, and gripping on another one, stretching this out like this.
Могу работать одновременно с несколькими холстами: держу этот, беру другой и растягиваю вот так.
Under the accelerated strategy IV, the bulk of the construction contracts would be negotiated and settled within 2008 and 2009, rather than stretching out to 2012.
Согласно ускоренной стратегии IV основная часть строительных контрактов будет согласована и урегулирована в течение 2008 и 2009 годов, и этот процесс не будет растянут до 2012 года.
The YouTube player automatically adds black bars to videos in the player so that videos are displayed correctly without cropping or stretching, no matter the size of the video or the player.
Если вы загружаете контент другого формата, YouTube автоматически добавляет черные полосы, чтобы видео отображались правильно без обрезки или растягивания независимо от размера видеокадра и экрана проигрывателя.
Click Image, and then select Stretch and Skew.
В меню Рисунок (Image) нажмите Растянуть/наклонить (Stretch and Skew).
Because Spaniards, they were stretched with the rack.
Потому что испанцы, они были растянуты на дыбе.
Random polygons, stretched objects, or long lines appear.
Появление случайных многоугольников, растянутых объектов или длинных линий.
Finally, stretch and center the picture to fill the cell.
После этого растяните изображение и выровняйте его по центру, чтобы оно заполняло ячейку.
Select the text that you want to stretch or compress.
Выделите текст, который вы хотите сжать или растянуть.
You take a space and you stretch it into more space.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса.
A DAG in multiple datacenters using a stretched Active Directory site
Группа DAG в нескольких центрах обработки данных с использованием растянутого сайта Active Directory
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung