Beispiele für die Verwendung von "Swallow" im Englischen mit Übersetzung "глотать"
Übersetzungen:
alle171
проглатывать79
глотать31
ласточка14
сглотнуть6
заглатывать3
глоток2
проглатываться1
andere Übersetzungen35
I'd swallow razor blades to see you smile, but even that wouldn't do it.
Я бы глотала лезвия ради того, чтобы увидеть твою улыбку, но даже это не помогло бы.
Allegra suffers from acute bradycardia her kidneys are failing she's lost the ability to swallow.
Аллегра страдает острой брадикардией, ее почки отказывают, она уже не может глотать.
Yeah, we got the foreign body, so he can swallow and breathe, but, Jason, you're still bleeding.
Да, мы извлекли инородное тело, теперь он может дышать и глотать, но, Джейсон, у тебя все еще кровотечение.
The pill will regulate my menstrual cycle, but with the vaginal ring, I do not have to swallow pharmaceuticals.
Таблетки отрегулируют мой менструальный цикл, но с вагинальным кольцом, мне не придется глотать таблетки.
So they got to tear and swallow clothes, flesh and bone whole, and then they regurgitate what they can't, you know, digest.
Поэтому они рвут и глотают одежду, плоть и кости целиком, а потом срыгивают то, что не смогли, ну знаешь, переварить.
Raji Tamil is my name not only will the fakir not swallow fire, but you'll go back to your classes and continue lessons.
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок.
Chewing becomes pain, swallowing agony.
Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
It's like swallowing a burnt condom full of gas.
Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them.
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
We need to find a link Between fainting And trouble swallowing.
Нам нужно найти связь между обмороками и нарушением глотания.
Huge nets stretch across the ocean, swallowing up everything in their path.
Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
Red dragon turns his head, grabs Pierce in his jaws, swallows him alive.
Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung