Beispiele für die Verwendung von "Swallow" im Englischen mit Übersetzung "проглатывать"
Übersetzungen:
alle171
проглатывать79
глотать31
ласточка14
сглотнуть6
заглатывать3
глоток2
проглатываться1
andere Übersetzungen35
You can swallow this completely integrated device.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
And good luck getting the authorities to swallow this tripe.
И удачи тебе заставить власти проглотить этот вздор.
Wouldn't want you to swallow it if something goes down.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
He has to be careful, or he'll swallow his tongue.
Ему нужно быть осторожнее, иначе он проглотит свой язык.
Kipling would swallow his own ear for a title like that.
Киплинг проглотил бы свой язык ради такого названия как это.
I don't want you to swallow it if something goes down.
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт.
She'd been taking relaxants to help her swallow them down without gagging.
Она принимала слабительные, чтобы помочь себе проглотить их без тошноты.
The kid's gonna swallow his own tongue if we don't do something.
Парень готов проглотить свой собственный язык, если мы ничего не сделаем.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo.
Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
I'll pull your liver out of your ass and make you swallow it again.
И я клянусь, что вытащу твою печень через жопу и заставлю проглотить обратно.
I hope when he sees me he'll have a seizure and swallow his tongue.
Надеюсь, когда он меня увидит, то его хватит кондрашка и он проглотит язык.
Try, for example, to swallow a salami whole, and you will probably choke to death.
Например, попробуйте целиком проглотить палку салями, и вы, вероятно, подавитесь и умрете.
Such changes run counter to current practice and will not be easy for party members to swallow.
Такие изменения полностью противоречат существующей практике, а поэтому заставить членов партии «проглотить» это будет очень трудно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung