Beispiele für die Verwendung von "Talked" im Englischen

<>
He talked back to Emperor. Он возражал Императору.
I am just some girl from Sandusky, Ohio, who you talked into helping out her country. Я просто девочка из Сандуски, Огайо, Которую уговорили помочь своей стране.
He's never talked back. Он никогда не возражал.
Um, one in five people are classified as highly suggestible, and since Sofie was talked into joining a cult, I'd say that she qualifies. Ну, каждый пятый человек относится к легко поддающимся внушению, а раз Софи уговорили вступить в секту, то я бы сказал, что она подходит.
I talked back to her for being over offensive. Я осмелилась ей возразить, потому что она меня сильно обидела.
Instead of waiting until next season to do Footsteps on the Ceiling, which is in pretty good shape, and if Margo can be talked into going on tour with Aged in Wood, we could put Footsteps into production right away. Если не ждать следующего сезона, чтобы поставить "Следы на потолке", и уговорить Марго поехать на гастроли со спектаклем "Старость в лесу", мы могли бы прямо сейчас взяться за "Следы".
Whenever his wife talked back, he packed her a one-two punch. Каждый раз, когда жена возражала ему, он успокаивал её одним-двумя пинками.
Hey, Mom, I'm sorry that I talked back to you earlier. Эй, Мам, прости за то, что я возразил тебе тогда.
Iz, we talked about this. Мы обсуждали это.
Blu, we talked about this. Голубчик, мы это уже обсуждали.
Ijust talked the guy out. Я лишь морочил парню голову.
Who talked Topaz into television? Кто уговорил Топаз на телевизионную рекламу?
Silvan can be talked into anything. Сильвану можно уболтать на что угодно.
I talked her into marrying him. Я уговорил её выйти за него замуж.
Great profile, talked for ages online. Классная анкета, чатились бесконечно.
I talked with over 200 women. Я опросила более двухсот женщин.
She talked about a secret room. Она рассказала о потайной комнате.
Tala's talked about you a lot. Тала много о вас рассказывала.
They talked about feeling stronger and braver. Они рассказывали об ощущении силы и храбрости,
So I talked to the cab company. Я позвонил в таксопарк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.