Beispiele für die Verwendung von "Taste" im Englischen mit Übersetzung "попробовать"

<>
Please have a taste of it. Пожалуйста, попробуйте это.
Would you taste my hollandaise sauce? Попробуешь мой голландский соус?
You want a taste of Operations? Хотите попробовать себя в роли оперативника?
You should taste her fish pie. Вам бы попробовать её пирог с рыбой.
Can't you taste the butterfat? Хм, не хочешь попробовать этого толстячка?
Would you like to taste the wine? Вы желаете попробовать вино?
You got to taste this lamb tagine. Ты должен попробовать этого ягнёнка.
I still like to taste that wine. Я все еще хочу попробовать вино.
She needs to get a taste of that. Ей необходимо попробовать себя в этой роли.
Let's give Dracul a taste of his dinner. Дадим Дракуле попробовать его обед.
Would you please start off by having a taste? Не могли бы вы попробовать?
Consider this a little taste of what you love dishing out. Считай, что ты попробовала блюдо, которое сама любишь подавать.
And now, we take our first taste, a big boisterous gulp. А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток.
Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway. Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй.
Trying to get the taste of that sauce out of your mouth? Пытаешься попробовать этот соус на губах?
I made this quiche and I really need someone to taste it. Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто-нибудь попробовал его.
Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover. Хорошо, попробую фруктовый пунш и просто намек жидкости для снятия лака.
Cam, please try the tartare, because whatever you order, I want a taste. Кэм, попробуй тартар пожалуйста, потому что не смотря на то что ты заказал, я хочу это попробовать.
You are gonna be delighted when you taste these fresh, hand-picked strawberry waffles. Вы будете просто счастливы, когда попробуете эти свежие, подобранные вручную земляничные вафли.
A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood. Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.