Beispiele für die Verwendung von "Tax rate" im Englischen mit Übersetzung "ставка налога"
Übersetzungen:
alle171
налоговая ставка81
ставка налога49
ставка налогообложения10
andere Übersetzungen31
(At that time, the highest marginal tax rate was 91%.)
(В то время самая высокая предельная ставка налога составляла 91 %.)
Whole amount – The tax rate is applied to the whole taxable amount.
Сумма целиком. Ставка налога применяется ко всей налогооблагаемой сумме целиком.
Sales tax: Net amount x tax rate (10.00 x 25%) = 2.50
Налог: чистая сумма x ставка налога (10,00 x 25%) = 2,50
Even cutting the corporate tax rate from 35% to 30% would be difficult.
Даже снижение ставки налога на прибыль с 35% до 30% является трудной задачей.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate.
Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
Eliminating accelerated depreciation for equipment would raise the effective tax rate on new investments;
Устранение ускоренной амортизации оборудования повысит эффективную ставку налога на новые инвестиции;
repealing the domestic-production deduction would increase the effective tax rate on US manufacturing;
отмена вычетов отечественного производства приведет к увеличению эффективной ставки налога на производство в США;
With a 20% corporate tax rate, that would be equivalent to a 20% import tax.
Если ставка налога на прибыль будет равна 20%, данная мера станет эквивалентом налога на импорт в размере 20%.
Activities that create externalities might have a higher tax rate than Ramsey would have proposed.
Деятельность, имеющая негативные побочные последствия, может облагаться более высокой ставкой налога, чем предложил бы Рамсей.
Click Values, and enter the tax rate of the tax code in the Value field.
Щелкните Значения и введите ставку налога по налоговому коду в поле Значение.
Page 2 shows the tax rate applied, and the total tax amount for each line item.
На странице 2 указана применимая ставка налога, а также общая сумма налога для каждой позиции.
With the new April 15 tax rate, they calculate that they will lose money by operating their businesses.
Согласно их подсчетам, с новой ставкой налога, принятой 15 апреля, они будут терять деньги, управляя своим бизнесом.
After you create the code, you can assign a tax rate, exemption percentage, reporting currency, origin, and realization point.
После создания кода можно назначить ставку налога, процент освобождения, валюту отчетности, происхождение и точку осуществления.
In accordance with Russian legislation, when you print the facture and invoice report, the tax rate must be included.
В соответствии с российским законодательством при печати счета-фактуры и отчета по накладной необходимо включать ставку налога.
France could afford to reduce its profit tax rate to 25%, as Macron has proposed, without losing significant tax revenues.
Франция могла бы себе позволить снизить ставку налога на прибыль до 25%, как предложил Макрон, не теряя при этом значительных налоговых поступлений.
In the last example, you see both “Yes”, and the Sales Tax Rate (0.0825) entered directly into the formula.
В последнем примере текстовое значение "Да" и ставка налога с продажи (0,0825) введены прямо в формулу.
In this case, it’s OK, because there’s only one IF function and the Sales Tax Rate will rarely change.
В нашем случае все в порядке, так как здесь используется только одна функция ЕСЛИ, а ставка налога с продажи будет редко изменяться.
Interval – The taxable amount is divided into parts, each of which falls in a range that has a specific sales tax rate.
Интервал. Налогооблагаемая сумма делится на части, каждая из которых попадает в интервал, для которого установлена конкретная ставка налога.
By using this option, you can track sales amounts by sales tax rate, and then report the taxable sales to the tax authorities.
С помощью этого параметра можно отслеживать суммы продаж по ставке налога, а затем отчитываться перед налоговыми органами об объеме облагаемых налогом продаж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung