Beispiele für die Verwendung von "Teaches" im Englischen mit Übersetzung "учить"
Übersetzungen:
alle1484
учить501
преподавать444
научить366
преподать46
преподаваться33
учащийся29
выучивать11
преподаваемый6
преподанный5
поучать2
преподавший1
andere Übersetzungen40
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge
Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
First, history teaches you about today as well as yesterday.
Во-первых, история учит не только прошлому, но и настоящему.
I have a pathophysiology professor who teaches clinical skills by.
У нас есть профессор патофизиологии, который учит клиническим навыкам с помощью.
Dresses a few street girls up, teaches them how to act.
Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести.
He wears a dog costume, and teaches kids not to litter.
Он носит костюм собаки и учит детей не мусорить.
But history teaches us that what follows is usually nothing good.
Однако история учит нас, что за этим, как правило, не следует ничего хорошего.
As experience teaches us, life goes on, even after a divorce.
Опыт учит нас, что жизнь продолжается даже после развода.
Every year, he teaches Hoda and Kathie Lee what a menorah is.
Каждый год он учит Ходу и Кэтти Ли, что такое семисвечник.
But recent history teaches us that European rules are made to be broken.
Но современная история учит нас тому, что европейские правила создаются для того, чтобы их нарушать.
As the Buddhist Za Choeje Rinpoche, the 6th incarnation of ZaChoeje Rinpoche, teaches:
Как учит буддист За Чойдже Ринпоче (шестая реинкарнация Зачойдже Ринпоче):
Successful experience teaches us only that what has been accomplished in the past has worked.
Успешный опыт учит нас только тому, что созданное в прошлом работает.
It teaches them to accept authority, revelation and faith instead of always insisting on evidence.
Религия учит людей принимать власть, откровения и судьбу, вместо того чтобы все время настаивать на доказательствах.
You see, the Bible teaches that we're more than a body and a mind.
Видите ли, Библия учит, что мы больше, чем просто тело и ум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung