Beispiele für die Verwendung von "Temporal" im Englischen mit Übersetzung "височный"
Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
Имеется продольный перелом правой височной кости.
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно-височной доли головного мозга.
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли.
And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus.
И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях.
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
When images are formed, a higher part of the visual cortex is involved in the temporal lobe.
Изображение формируется когда верхняя часть зрительной коры активируется в височной доле.
Yeah, but, like, when he died, do you think what he saw was just a temporal lobe trip.
Да, но, когда он умер, думаешь, его видения были глюком височной доли.
Faces are easy to see because we have an additional evolved facial recognition software in our temporal lobes.
Мы легко видим в предметах лица, потому что в процессе эволюции у нас появилась дополнительный программа для разпознавания лиц в наших височных долях.
At first I thought it was the trauma to the temporal region but it turns out he suffered from a heart attack.
Сначала я решила, что это травма в височной области, но похоже он пострадал от сердечного приступа.
The helmet protected the frontal and temporal bone, But the base of the helmet snapped back, Causing severe trauma to the cerebellum.
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка.
You can use - which I did, went out and did - Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
Можно также использовать = что я и сделал - Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain.
Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
That's incredibly risky, especially considering the margin of error when you're holding the barrel of a gun to someone's temporal bone.
Это большой риск, учитывая, что холостой выстрел производился у височной кости.
You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back.
Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади.
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung