Beispiele für die Verwendung von "Text" im Englischen mit Übersetzung "написать"

<>
And then you can also text the fish. Такде можно написать SMS-сообщение рыбе.
The text talks about her being an alcoholic reprobate. Тут написано, что она алкоголичка и распутница.
I'll text you if we get a break. Я тебе напишу, если нам дадут передышку.
ASEAN government officials have since met to draft a text. После этого представители правительств стран АСЕАН встретились для написания документа.
Text me your flight information, and I'll be there. Напиши мне номер рейса, и я тебя встречу.
I told Gramma I'd text her when we landed. Я обещала бабушке написать, как только мы приземлимся.
After that, one can start writing of the program text. После этого можно приступать к непосредственному написанию текста программы.
So text me back if you don't want a turtle. Короче, напиши, если тебе не нужна черепашка.
If I text the word "fire alarm," you know what to do. Если я напишу "пожарная тревога", ты знаешь, что делать.
No, i think i'll text them, tell them i was sick. Нет, думаю, я напишу им, что приболел.
Well, Aria's gonna text us when she's at the Grill. Ну, Ария напишет нам, когда она будет в Гриле.
Okay, I'll find that pimply dipshit and then I'll text you. Окей, я найду прыщавого засранца и напишу тебе.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
If you want to write messages, scroll left and select Show text chat. Чтобы написать сообщения, прокрутите экран влево и выберите Показать текстовый чат.
The smaller text is written in the margin or otherwise in smaller writing. Часть этого текста написана на полях или более мелким шрифтом.
Select a predefined text message, or tap Custom message to write a different message. Выберите одно из имеющихся текстовых сообщений или коснитесь элемента Custom message, чтобы написать свое сообщение.
From this point onwards, one can start to write the text of the custom indicator. С этого момента можно приступать к написанию текста пользовательского индикатора.
Ads may not use "spammy" text that uses words in all-caps or unnecessary symbols or punctuation. В рекламе не должен использоваться навязчивый текст со словами, которые написаны только заглавными буквами, или с ненужными символами или знаками пунктуации.
Take those people and they read a very typical text written by a 20-year-old today. так вот, если бы этот студент прочёл обычное сообщение, написанное кем-то, кому сейчас лет 20,
Fixed issues with text alignment for right to left languages in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge. Устранены проблемы с выравниванием текста на языках с написанием справа налево в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.