Beispiele für die Verwendung von "There's nothing to be done" im Englischen

<>
There's nothing to be done, Mrs Rawlins. Ничего не поделаешь, Миссис Rawlins.
I'm trapped and there's nothing to be done. Я в ловушке, и с этим ничего не поделаешь.
I've called, pleaded, but there's nothing to be done. Я позвонила, попросила, но тут ничего не поделаешь.
It's a terrible nuisance, but there's nothing to be done. Это ужасно неприятно, но ничего не поделаешь.
There's nothing to be done here, let's go, let's go! Здесь уже ничего не поделаешь, давай, пошли!
Now, there's nothing much to be done about it as a campaign issue, but you should be prepared for questions. Сейчас с этим в аспекте кампании уже ничего не поделаешь, но вы должны быть готовы к вопросам.
But there's nothing to be done. Но что уж тут поделаешь.
There’s nothing to be done! Ничего не поделаешь!
In fact, home buyers in most countries do nothing to protect themselves - short of selling their homes - because there is nothing to be done. Но, поскольку они ничего не предпринимают, чтобы защитить себя от риска, связанного с ценами на недвижимость, то они - игроки поневоле.
No, there is nothing to be done. Здесь уже ничего нельзя сделать.
Carrie, there is nothing to be done here, okay? Кэри, здесь ничего уже не поделаешь, хорошо?
Until there's concrete proof he's acting irresponsibly, there is nothing to be done. Пока нет доказательств, что его действия безответственны, ничего поделать нельзя.
Theo, there is nothing to be done. Тео, здесь уже ничего не поделаешь.
So you've said, but there is, um, nothing to be done about that, is there? Ты это говорила, но тут уже ничего не поделаешь, правда?
And there is nothing to be done about it. И с этим ничего не поделать.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
Realize what needs to be done and react swiftly to avoid unnecessary costs. Поймите необходимость принятия мер и отреагируйте своевременно во избежание лишних расходов.
There is nothing to be proud of. Тут нечем гордиться.
What remains to be done Что еще предстоит сделать
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.