Beispiele für die Verwendung von "Throw" im Englischen

<>
You can throw out your abacus. Вы можете выбросить свои счеты.
Throw in a few chilli peppers, huh? Добавь несколько перцев чили, угу?
We should throw a housewarming party. Мы должны устроить вечеринку по случаю новоселья.
She's about to throw out e queen of spades. Она собирается сбросить пиковую даму.
But time travel also allows us to throw new light on age-old secrets. Но путешествие во времени позволяет пролить свет на вековые секреты.
Just maintain eye contact, light some scented candles and throw in some Sade. Просто смотри ей в глаза, зажги ароматические свечи и включи Шаде.
Larry, do you know how to throw a punch? Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком?
We were a stone's throw from Battersea Park Bridge. Мы были в двух шагах от моста Баттерси Парк.
Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_ Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
You want me to make up a story to throw her off the track so that she doesn't know that we had sex? Ты хочешь, что я выдумала историю, чтобы сбить её со следа, чтобы она не узнала, что мы занимались сексом?
And if you don't want to throw your back out, it's best to let the fan do most of the work for you. И если вы не хотите быть отброшены назад, позвольте вентилятору сделать всё за вас.
Never throw away old shower caps. Никогда не выбрасывай старые презервативы.
Oh, and throw in a pint of cream cheese. Да, и добавьте еще пинту сырного соуса.
In fact, I want to throw a surprise party for Adam's birthday. Нет, на самом деле, я хочу устроить вечеринку-сюрприз на день рождения Адама.
To be sure, excessive zeal in denouncing Israel, and cheap comparisons between Israeli violence and Nazi mass murder, betray a dubious urge to throw off the burdens of guilt. Надо отметить, что излишнее рвение осуждать Израиль и низкие сравнения между израильским насилием и нацистским массовым геноцидом, предают сомнительное желание сбросить с себя бремя вины.
An attempt will be made to throw some light on these matters in a later section of this book. Мы попытаемся пролить свет на эти проблемы в заключительной части книги.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp. Я дам тебе в придачу телефон, но усилитель не включен.
The danger of having two schoolboys shout threats in the playground is that one pretends to throw a punch and the other reacts by doing so. Это похоже на двух школьников на детской площадке, которые грозят друг другу. Есть опасность, что один из них притворится, что бьет, а второй нанесет настоящий удар.
The Adelphi Theatre is just a stone's throw from the German embassy. Театр Адельфи всего в двух шагах от немецкого посольства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.