Beispiele für die Verwendung von "Tie" im Englischen mit Übersetzung "привязывать"

<>
Sikorski, tie the chink to a tree. Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
Tie you up and strap one on? Привяжут и давай страпоном?
Elizabeth can authenticate them, tie them to Gibbons. Элизабет может подтвердить ее подлинность и привязать записи к Гиббонсу.
All right, so tie me to the mast." Отлично, теперь привяжи меня к мачте".
Tie Sparky up and get your head into the game. Привяжи Спарки и сосредоточься на игре.
Must have been used to tie the body to the undercarriage. Должно быть её использовали чтобы привязать тело к шасси.
I just pull 'em out straight, tie' em to a board. Я просто выпрямляю их, привязывая к доске.
He'll tie his sleigh to the tower and slide down. Он привяжет там свои сани и спустится вниз.
What we don't do routinely is tie one catastrophe to another. Обычно мы не привязываем одну катастрофу к другой.
We need more hands on deck to help tie this sub up. Нам надо больше людей на палубе, чтобы привязать подводную лодку.
I would tie one end of a skein of thread to the entrance. Я привязывала один конец мотка пряжи ко входу.
Reece, you and Stuckey gag the prisoner and tie him to a tree. Рис, вставьте со Отаки арестованному кляп в рот и привяжите к дереву.
If you'll just tie this rope round the chimney and hold onto it. Если бы ты просто привязала эту веревку к трубе и держалась за нее.
I put the gun on Jenna and made Lance tie everyone to their chairs. Я наставил пистолет на Дженну и заставил Лэнса привязать всех к стульям.
You tie me to the mast, and I'm going to beg and plead. Ты привяжешь меня к мачте, а я буду умолять тебя отпустить меня.
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? Она одела тебя в кожаный корсет и привязала к кровати?
I can tie a string to your leg and fly you like a kite. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
How did ancient Indian princes tie labor to the land if neither feudalism nor caste existed? Как древние индийские принцы привязывали труженников к земле, если не существовало ни феодализма, ни касты?
Fi, I'm trying to snatch Kendra off the street and tie her to a chair. Фи, я пытаюсь схватить Кендру прямо на улице и привязать к стулу.
At the same time, we will reform labor-market rules that tie workers to old industries. В то же время мы реформируем правила рынка труда, которые привязывают работников к старым отраслям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.