Beispiele für die Verwendung von "Tied" im Englischen mit Übersetzung "привязывать"

<>
Reporting is tied to a placement ID. Отчеты привязаны к ID плейсмента.
I was tied tightly to the bedposts. Я была крепко привязана к стойкам кровати.
And a naked girl tied to your headboard. И голая девушка привязана к твоей кровати.
Cause you're going to end up hog - tied. Потому что ты окажешься привязанным к столбу.
A loose end no longer needing to be tied. Обрубленный конец, который не к чему привязать.
international sanctions tied to human rights and clean elections; международных санкциях, привязанных к соблюдению прав человека и проведении прозрачных выборов;
Tied up like that, he didn't stand a chance. Он был привязан и не мог увернуться.
And I tied a note to the end of the line. И я привязала записку к концу лески.
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая?
The detonator is tied to the dial button on my phone. Детонатор привязан к кнопке вызова в моём телефоне.
I simply tied the end of a paintbrush onto a twig. Я просто привязала конец кисти к ветке.
He gets tied up to the shock apparatus in another room. Его привязывают к электрошоку в соседней комнате.
Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat. Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур.
Is Phil tied to a chair with a gag in his mouth? Вы привязали Фила к стулу и засунули ему кляп в рот?
Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative. Застрелен в сердце, привязан к члену мексиканского картеля.
To turn things around, businesses need financing vehicles tied to product development. Для исправления ситуации бизнесу понадобятся механизмы финансирования, привязанные к разработке конечных продуктов.
Yeah, we just tied that chump to the statue in the gazebo. Да, мы только что привязали этого дурака к колонне на входе.
Unis responded to her 911 call, found her tied to the bed. Офицер, принявший ее вызов 911, нашел ее привязанной к кровати.
When they found Ying's body, the cord was tied to the door. Когда обнаружили тело Ин, к двери был привязан шнур.
So, he tied Dorothy Cade to a stake, and his finger fell off? Так он привязывает Дороти к бревну и у него отваливается палец?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.