Beispiele für die Verwendung von "Torn" im Englischen
Übersetzungen:
alle328
разрывать87
разрываться42
порвать39
порваться21
рвать13
проходить8
надрывать6
рваться5
входить4
andere Übersetzungen103
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Where the hell is he while all these decent people are getting torn to shreds?
В какой дыре он прячется, когда порядочных людей рвут в лоскуты?
Yugoslavia’s wars of the past decade provide ample warnings as to what may happen when a federal system is torn apart by resentment.
Войны в Югославии в прошедшей декаде представляют ясное предупреждение о том, что может случиться, когда федеральная система разрывается на части негодованием.
His brothers drank and fought often, and the rice paper door got torn off during their arguments.
Его братья часто пили и дрались, и дверь из рисовой бумаги постоянно рвалась во время их ссор.
He fought everyone to keep them together, but the minute they went through those gates, they were torn apart.
Он дрался с каждым, чтобы они оставались вместе, но в тот момент, когда они вошли в эти ворота, их разлучили.
You didn't say anything about a torn corner yesterday.
Ты ничего не говорила ни о каких надорванных углах вчера.
It can be torn apart by the incredible speed of inflation.”
Она может порваться из-за огромной скорости раскрытия».
Katherine checked Alfred's precious birth certificate to find that it had indeed been torn by someone.
Кэтрин проверила драгоценное свидетельство о рождении Альфреда и обнаружила, что оно было кем-то надорвано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung