Beispiele für die Verwendung von "Turn" im Englischen mit Übersetzung "обращаться"
Übersetzungen:
alle9018
очередь1175
оказываться1099
становиться540
превратить507
обращаться397
переходить291
поворачивать221
поворачиваться203
превращать173
поворот142
переворачивать116
обратить88
превратиться84
изменение84
превращаться55
разворачивать44
оборот36
исполниться33
разворачиваться33
обращать30
разворот28
рубеж20
вскружить20
виток19
оборачиваться18
свертывать17
способность14
превращающий12
исполняться11
проворачивать10
превращенный9
сворачивать8
превращаемый7
черед6
заворачивать5
превративший5
смена3
обращаемый3
крутиться3
превращающийся3
ворочаться2
кружить2
обращенный2
вращение2
превратившийся2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
склад1
свертываться1
менять цвет1
разворачивающийся1
изгиб1
сворачиваться1
andere Übersetzungen3427
they have no healthcare and nowhere to turn.
там нет системы здравоохранения и им некуда обратиться.
First, certain countries turn specifically to Europe for help.
Во-первых, некоторые страны обращаются за помощью непосредственно к Европе.
Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям.
Coin's placed into circulation, a sudden turn to darkness.
Обращенная валюта, внезапный поворот в темноту.
They also announced a turn to Asia for some electronics.
Они также объявили о своем решении обратиться за помощью к Азии.
Revenue-desperate combatants were forced to turn to inflation finance.
Комбатанты отчаянно требовали финансовые выручки, но были вынуждены обратиться к финансам при инфляции.
But where can a Europe disillusioned with German leadership now turn?
Но куда же обратиться теперь Европе, разочарованной в немецком лидерстве?
All that love will turn to dust when our resources die.
И вся эта любовь обратится в прах, когда закончатся ресурсы.
And so they turn to the courts in pursuit of compensation.
И тогда они обращаются в суды за компенсацией.
For the answer to this, we turn to our spiritual path.
В поисках ответа мы обращаемся на наш духовный путь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung