Beispiele für die Verwendung von "Twice" im Englischen mit Übersetzung "вдвое"

<>
Natalie usually folds it twice. Натали обычно складывала его вдвое.
We fly twice the speed you predicted." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
He is twice as old as I. Он вдвое старше меня.
That means twice as much parking, though. Но это значит вдвое больше парковок.
Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим.
Come back down, you weigh twice as much. летите вниз, ваш вес становится вдвое.
Nearly twice that number will not attend secondary school. Почти вдвое больше будет тех, кто не пойдет в среднюю школу.
It's twice the range of any electric motorcycle. Это вдвое предела других электрических мотоциклов.
This stone is twice as heavy as that one. Этот камень вдвое тяжелее того.
He has twice as many books as I do. У него вдвое больше книг, чем у меня.
Your income is about twice as large as mine. Твой доход примерно вдвое больше моего.
We recommend raising these settings to twice their current size. Рекомендуется увеличить значения этих параметров вдвое.
Some national deficits may rise to twice the Pact's limit. Бюджетный дефицит в некоторых странах может вдвое превысить лимит, установленный Пактом.
I swear by Allah, I'll overpay twice for these goods. Клянусь аллахом, я переплачиваю вдвое за этот товар.
Its outsourcing industry is growing twice as fast as India’s. Его индустрии аутсорсинга растет вдвое быстрее, чем в Индии.
Now, by any measure, China is more than twice as rich. Сегодня по любым меркам Китай вдвое богаче.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Spain would pay twice as much and guarantee Savoy's independence. Испания заплатила бы вдвое больше и дала бы гарантии независимости.
So that's twice what you get from a Bugatti Veyron. Что вдвое больше, чем можно получить от Bugatti Veyron.
That's twice as long as humans have been on this planet. Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.