Beispiele für die Verwendung von "UNEP" im Englischen mit Übersetzung "юнеп"
UNEP, subject to the availability of resources, will:
ЮНЕП, в зависимости от наличия ресурсов, будет:
Malmö Declaration 2000: positioning UNEP for the new millennium
Мальмёнская декларация 2000 года: ЮНЕП на пороге нового тысячелетия
Possible international partners: UNEP, CEI, OECD, EU, ECMT, IFIs
Возможные международные партнеры: ЮНЕП, ЦЕИ, ОЭСР, ЕС, ЕКМТ, МФУ
Contribution of UNEP Mercury Partnership and Partnership Advisory Group (PAG)
Вклад Партнерства ЮНЕП по ртути и Консультативной группы Партнерства (КГП)
During the reporting period, UNEP has continued to promote ecosystem approaches.
За отчетный период ЮНЕП продолжала пропагандировать экосистемные подходы.
UNEP continues to support a nature and sport camp in Kenya.
ЮНЕП продолжает оказывать поддержку природоохранному и спортивному лагерю в Кении.
UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу.
Consequently, capacity-building will be an integral part of UNEP water activities.
Поэтому создание потенциала станет составной частью деятельности ЮНЕП в области водных ресурсов.
Among these decisions was the strengthening of the regional offices of UNEP.
В числе этих решений было решение об укреплении региональных отделений ЮНЕП.
UNEP has also provided technical assistance, mainly for bus rapid transit systems.
ЮНЕП также оказывает техническое содействие, главным образом в организации скоростных автобусных маршрутов.
In consequent years, UNEP conducted environmental assessments in 12 conflict affected countries.
В последующие годы ЮНЕП провела экологические оценки в 12 пострадавших от конфликтов странах.
UNEP has taken certain measures with respect to pollution prevention and emergency response.
ЮНЕП приняла некоторые меры в отношении предотвращения загрязнения и реагирования в чрезвычайных ситуациях.
Large quantities of nitric acid are used in the CerOx process (UNEP 2001).
Для осуществления процесса CerOx требуется большое количество азотной кислоты (ЮНЕП 2001).
This could assist UNEP in the transfer of experience, knowledge, skills and practices;
Это послужило бы подспорьем для ЮНЕП в деле передачи опыта, теоретических и практических знаний и методик;
Since the creation of UNEP, water has played a key role in its programming.
С момента создания ЮНЕП водные ресурсы играют ключевую роль, в том что касается разработки и осуществления ее программ.
All regional offices of UNEP also celebrated the Day in their respective duty stations.
Все региональные отделения ЮНЕП также отмечали этот День в своих соответствующих местах службы.
Solid residues will also be generated from solid waste inputs (UNEP 2004a; Vijgen 2002).
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки (ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002).
Mr. Nee (United States of America) said that he supported efforts to strengthen UNEP.
Г-н Ни (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он поддерживает усилия, направленные на укрепление ЮНЕП.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung