Beispiele für die Verwendung von "Unable" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle2007 неспособный157 andere Übersetzungen1850
But not thinking about something is not the same thing as being unable to remember it. Но не думать о чем-то - совсем не одно и то же, что и неспособность вспомнить это.
Furthermore, court sessions were limited by factors that were beyond the control of the Tribunal, such as witnesses being unable to testify owing to ill health and parties requesting adjournments. Кроме того, на проведении судебных заседаний сказываются ограничительные факторы, на которые Трибунал влиять не в состоянии, такие, как неспособность свидетелей давать показания ввиду плохого состояния здоровья и просьб сторон прервать заседание.
Lost day: Time (" days ") which could not be worked (and is thus " lost ") as a consequence of an employee being unable to perform his or her usual work because of an occupational accident or disease. Потерянный день: Время (" дни "), которое не могло быть отработано (и следовательно " потеряно ") вследствие неспособности работника выполнить свою работу из-за производственной аварии, несчастного случая или по болезни.
It thereby challenges the entire international community without exception, given that the main sponsor of the peace process, the United States, finds itself in the unenviable position of being unable to perform its duty, despite its recognition of the just cause of the Arab world. Тем самым Израиль бросает вызов всем без исключения членам международного сообщества, тем более что главный спонсор мирного процесса — Соединенные Штаты — сами оказались в незавидном положении из-за неспособности выполнить свой долг, несмотря на признание справедливого дела стран арабского мира.
"Unable to resend the message. «Не удается повторно отправить сообщение.
Sextus was unable to continue. Секст не мог продолжать.
Unable to see Desktop contents Не отображается вариант "Рабочий стол"
I'm unable to comply. Я не могу исполнить твое желание.
Unable to process schedule changes. Не удается обработать изменения в расписании.
Unable to open the Outlook window. Не удается открыть окно Outlook.
But they seem unable to act. Но они, как видим, не способны действовать.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Unable to fetch image file from URL. По указанному URL-адресу невозможно получить изображение.
Unable to hide purchases from purchase history Записи о приобретенном контенте не удаляются из истории покупок
Unable to connect to Remote Registry service Не удается подключиться к службе удаленного реестра
I'm unable to answer your call. Я не могу ответить на ваш звонок.
We are unable to provide expert testimony. Мы не можем давать экспертные заключения.
Unable to save progress for on database . Не удается сохранить сведения о выполнении для службы в базе данных <база_данных>.
He stood there dazed, unable to respond. Он был ошеломлён, и никак не мог отреагировать.
Yoko is unable to buy a computer. Ёко не может купить компьютер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.