Beispiele für die Verwendung von "Unacceptable" im Englischen mit Übersetzung "неприемлемый"

<>
Übersetzungen: alle604 неприемлемый405 недопустимый136 andere Übersetzungen63
Unacceptable: "Get your ammo here" Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь"
Unacceptable: "Instant qualification for everyone" Неприемлемо: "Немедленные кредиты для всех"
Unacceptable: "Hate your Union Rep?" Неприемлемо: «Не нравится ваш представитель профсоюза?»
Unacceptable: "Is your name Freddy?" Неприемлемо: «Вас зовут Иван?»
This is unacceptable for two reasons. Она неприемлема по двум причинам.
Unacceptable: "Are you a convicted felon?" Неприемлемо: «Есть судимость?»
Many people find private prisons unacceptable. Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем.
But the status quo is unacceptable. Но существующее положение дел неприемлемо.
Unacceptable: "Condoms to enhance your pleasure." Неприемлемо: «Презервативы для усиления удовольствия».
A Westerner would consider these numbers unacceptable. На Западе такие цифры сочли бы неприемлемыми.
Unacceptable: "Check out our e-books today. Неприемлемо: «Читайте наши электронные книги уже сегодня.
Unacceptable: "Buy cigarettes and e-cigarettes here today!" Неприемлемо: "Покупайте сигареты и электронные сигареты здесь и сейчас!"
The EU says that those terms are unacceptable. Для ЕС эти условия неприемлемы.
What would be unacceptable are the two extremes: Неприемлемыми были бы две крайности:
Unacceptable: "Car insurance for 18-24 year olds" Неприемлемо: «Страхование автомобилей для пользователей 18-24 лет»
Please see the below examples of unacceptable ads: Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений:
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter. Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным.
Beyond the current persecution of Pamuk, unacceptable behavior abounds. Помимо нынешнего преследования Памука, имеется много других фактов неприемлемых действий.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable. Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
This should be unacceptable to anyone committed to democratic principles. Это должно быть абсолютно неприемлемо для всех, кто предан принципам демократии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.