Beispiele für die Verwendung von "Unconscious" im Englischen
Übersetzungen:
alle121
бессознательный36
без сознания35
неосознанный9
подсознательное3
без чувств1
подсознательный1
andere Übersetzungen36
Obviously the fall must have knocked him unconscious.
Очевидно, при падении он ударился и потерял сознание.
Most people are entirely unconscious of these filters.
Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
In the old days they often used it to revive unconscious patients.
В былые времена им часто пользовались, чтобы привести в сознание пациентов.
I suspect this contusion rendered him unconscious before he entered the water.
Я подозреваю, эта контузия привела к потере сознания до того, как он попал в воду.
Had you remained unconscious, I'd have placed you in a PLS position.
Если бы вы не пришли в сознание, я бы уложил вас в позицию ББП.
I used sensory predicates and key words to tap into his unconscious mind.
Использовал сенсорные предикаты и ключевые слова, чтобы получить доступ к его подсознанию.
That’s the equivalent of 37 Gs, enough to knock you unconscious almost instantly.
Это соответствует 37 G ускорения, и вы можете потерять сознание почти мгновенно.
The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory.
История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.
Two other warders allegedly joined him, and the author was beaten until he fell unconscious.
К этому якобы присоединились два других надзирателя, и автора избивали до тех пор, пока он не потерял сознание.
That homeless man, to me, really represented an element of the unconscious of the city.
Для меня этот бездомный представлял элемент городского подсознания.
Turned his canoe over, banged his head, unconscious, dragged along the bottom until he drowned.
Его каноэ перевернулось, он ударился головой, потерял сознание, и его тащило под днищем, пока он не утонул.
He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious.
Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung