Beispiele für die Verwendung von "Variation" im Englischen mit Übersetzung "изменение"
Übersetzungen:
alle511
изменение191
вариация118
вариационный12
разновидность8
варьирование2
andere Übersetzungen180
Annex 7- Variation of load capacity with speed
Приложение 7- Изменение несущей способности в зависимости от скорости
Variation in stocks of finished goods and in work in progress
Изменение запасов готовой продукции и незавершенного производства
Variations to minimum trim standard definition (buyer/seller agreed variation) Carcase weight requirement
изменения в определении минимального стандарта обвалки туш (изменения, согласованные с покупателем/продавцом) требования к весу туши
Müller suspects this constraint is because mutations can’t create every possible variation.
Мюллер предполагает, что такие ограничения вызваны неспособностью мутаций воспроизводить все возможные изменения признака.
Well, there was nothing in his medical files about a variation of sex development.
В медицинской карте ничего не указано об изменении полового развития.
A quality association record must be defined for each variation in a business process.
Запись сопоставления контроля качества должна быть определена для каждого изменения бизнес-процесса, требующего автоматического создания заказа контроля качества.
Annex 8- Variation of load capacity with speed commercial vehicle tyres, radial and diagonal
Приложение 8- Изменение несущей способности в зависимости от скорости шины для транспортных средств неиндивидуального пользования- радиальные и диагональные
And here’s a chart to give you a sense of the daily variation.
Эта диаграмма даст представление о суточном изменении.
Variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category symbol A8
Изменение несущей способности (в процентах) для шин, на которых проставлено обозначение категории скорости A8
Policy changes at the national level cannot account for the variation Gianetti and Simonov found.
Изменения политики на государственном уровне не могут объяснить различие, которое обнаружили Джианетти и Симонов.
An example of a variation is changing the image, title and URL of the ad.
Примером создания нового варианта является изменение изображения, названия и URL-адреса в объявлении.
Any amendment or variation will supersede any previous agreement between us on the same subject matter.
Любое внесение поправок или изменение будет заменять собой любое предыдущее соглашение между нами в отношении того же предмета.
This would provide us with lots of genetic variation, enabling us to analyze the genes fully.
Это предоставило бы нам множество генетических изменений, позволив полностью проанализировать гены.
(b) (variations or replacement) a document (including this agreement) includes any variation or replacement of it;
(б) (измерения и дополнения) документа (включая настоящий договор) включает его изменения и дополнения;
The display shall fulfil all requirements of this document concerning dimension, displayable colours, resolution, and variation of brilliance.
Отображение должно соответствовать всем требованиям настоящего документа, касающимся размеров, отображаемых цветов, разрешающей способности и изменения яркости.
I mean, I knew exactly what would happen down to the wind variation for every millimeter of descent.
Я точно знал, что произойдет при малейшем изменении ветра во время спуска.
What I found out I was studying is really the difference in how the Galapagos changes, the most extreme variation.
Проводя исследования, я поняла, насколько сильны изменения на Галапагосских островах. Разброс этих изменений огромен.
According to article 29 (1), the mere consent of the parties is sufficient to effect any variation of the contract.
В соответствии с пунктом 1 статьи 29 простого согласия сторон достаточно для того, чтобы внести какое-то изменение в договор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung