Beispiele für die Verwendung von "Volumetric" im Englischen
The texture depth (TD) measured according to the volumetric method shall be:
Глубина текстуры (ГТ), измеренная в соответствии с методом объемного анализа должна составлять:
Volumetric method used for inventory location
Волюметрический метод, используемый для поиска местонахождения
The volumetric flow rates shall be expressed in m3/h at standard conditions;
Объемные скорости потока выражаются в м3/час при стандартных условиях;
1015: 1992 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Direct volumetric method.
1015: 1992 Бурые угли и лигниты- определение влажности- прямой волюметрический метод.
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs.
И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
The volumetric method that is used to locate specified inventory based on dimension checks.
Волюметрический метод, используемый для обнаружения определенных запасов на основании проверок аналитик.
I'd seen it every day, but this time I saw it differently - a new approach to sculpture, a way to make volumetric form without heavy solid materials.
Я наблюдала за этим каждый день, но в тот день увидела с иной стороны - как новый подход к скульптуре, способ создавать объёмную форму без тяжёлых твёрдых материалов.
Usable dimensions - All volumetric calculations will use the available (usable) dimensions specified in the location profile.
Доступные для использования аналитики — во всех волюметрических расчетах будут использоваться доступные (пригодные) аналитики, указанные в профиле местонахождения.
In addition to higher resolution versions of this display, my father and I are working on a new patent-pending design for a fully volumetric display using the same phenomenon.
Кроме моделей такого же дисплея с более высокой резолюцией, мой отец и я работаем над новой моделью, на которую ожидаем патент, для целостного объемного дисплея, использовавшего тот же самый феномен.
Use location volume - All volumetric calculations will use the fill percentage of the actual dimensions that is specified in the Container utilization percentage field.
Использовать объем местонахождения — во всех волюметрических расчетах будет использоваться процент заполнения фактических аналитик, указанный в поле Процент загрузки контейнера.
The alternative volumetric leakage assessment shall comprise any of the tests prescribed in ISO 9978: 1992 “Radiation Protection- Sealed radioactive sources- Leakage test methods”, which are acceptable to the competent authority.
Проводимая вместо этого оценка объемной утечки должна включать любое приемлемое для компетентного органа испытание из числа предписанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые радиоактивные источники- Методы испытания на утечку ".
The MEGC shall be filled so that its mass is as close as practicable to its maximum rated mass (R) but in any event, to no more than 97 % of its volumetric capacity.
МЭГК наполняется так, чтобы его масса была как можно ближе к его максимальной расчетной массе (R), но в любом случае до не более 97 % его объемной вместимости.
If the volumetric mean concentration results () from the particle number counter are not output at standard conditions (273.2 K and 101.33 kPa), then the concentrations should be corrected to those conditions (),
Если средняя объемная концентрация (), получаемая по показаниям счетчика количества твердых частиц, регистрируется вне стандартных условий (273,2 К и 101,33 кПа), то она должна быть скорректирована на эти условия (),
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form.
Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
High concentrations of gamma-HCH (sampler volumetric air concentrations between 5 and 400 pg/m3) were found in the Canadian prairies, north of Lake Ontario, southern Québec, the middle Atlantic states and southern Mexico reflecting the influence of regional lindane usage (Shen et al, 2004).
Высокое содержание гамма-ГХГ в воздухе (объемная концентрация в пробоотборнике- от 5 до 400 пг/м3) отмечалось также в степных районах Канады, к северу от озера Онтарио, в южном Квебеке, в штатах средней части Атлантического побережья и на юге Мексики, что соответствует региональной географии применения линдана (Shen et al, 2004).
The activity in the water from the leaching tests specified in 2.2.7.4.7 and 2.2.7.4.8 would not exceed 2 kBq; or alternatively for sealed sources, the leakage rate for the volumetric leakage assessment test specified in ISO 9978: 1992 " Radiation Protection- Sealed Radioactive Sources- Leakage Test Methods ", would not exceed the applicable acceptance threshold acceptable to the competent authority.
активность воды при испытаниях на выщелачивание согласно пунктам 2.2.7.4.7 и 2.2.7.4.8 не должна превышать 2 кБк; или же для закрытых источников степень утечки после соответствующих испытаний методом оценки объемной утечки, указанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые радиоактивные источники- Методы испытания на утечку ", не должна превышать соответствующего допустимого порога, приемлемого для компетентного органа.
The activity in the water from the leaching tests specified in 2.7.2.3.3.7 and 2.7.2.3.3.8 would not exceed 2 kBq; or alternatively for sealed sources, the leakage rate for the volumetric leakage assessment test specified in ISO 9978: 1992 " Radiation Protection- Sealed Radioactive Sources- Leakage Test Methods ", would not exceed the applicable acceptance threshold acceptable to the competent authority.
активность воды при испытаниях на выщелачивание согласно пунктам 2.7.2.3.3.7 и 2.7.2.3.3.8 не должна превышать 2 кБк; или же для закрытых источников степень утечки после соответствующих испытаний методом оценки объемной утечки, указанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые источники- Методы испытания на утечку ", не должна превышать соответствующего допустимого порога, приемлемого для компетентного органа.
The activity in the water from the leaching tests specified in 2.2.7.2.3.3.7 and 2.2.7.2.3.3.8 would not exceed 2 kBq; or alternatively for sealed sources, the leakage rate for the volumetric leakage assessment test specified in ISO 9978: 1992 “Radiation Protection- Sealed Radioactive Sources- Leakage Test Methods”, would not exceed the applicable acceptance threshold acceptable to the competent authority.
активность воды при испытаниях на выщелачивание согласно пунктам 2.2.7.2.3.3.7 и 2.2.7.2.3.3.8 не должна превышать 2 кБк; или же для закрытых источников степень утечки после соответствующих испытаний методом оценки объемной утечки, указанных в ISO 9978: 1992 " Радиационная защита- Закрытые источники- Методы испытания на утечку ", не должна превышать соответствующего допустимого порога, приемлемого для компетентного органа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung