Beispiele für die Verwendung von "Wanting" im Englischen
Übersetzungen:
alle19544
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
желание46
недоставать4
вздуматься3
andere Übersetzungen74
He paused, not wanting to sound overly alarmed.
Он сделал паузу, чтобы не показаться слишком встревоженным.
Sir, will you be wanting turndown service tonight?
Сэр, вы будете использовать сервис подготовки ко сну сегодня?
I appreciate you wanting to be discreet on the phone.
Принимая во внимание, что вы не имели возможности сообщить подробности по телефону.
The current slates of candidates is wanting in this regard.
В этом смысле у имеющихся на сегодня кандидатов есть недостатки.
Do not let the Most High God find you wanting.
Не заставляйте Всевышнего признать, что вы не выдержали испытания.
I've been wanting to come down here since this happened.
С тех пор как это случилось, я не мог дождаться, когда смогу сюда приехать.
"Tekel," you have been weighed in the scales and found wanting.
"Текел", ты был взвешен на весах и был найден очень легким.
My mum crying about her latest date wanting to pee on her.
А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем.
I hope that won't stop people wanting to come to Pagford.
Надеюсь, люди не расхотят приезжать в Пэгфорд из-за этого.
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
wanting to succeed US-style, they should want to be quick to "assimilate."
пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее ampquot;ассимилироватьсяampquot;.
The trouble with Annan is that, when similar perils loomed, he proved especially wanting.
Проблема с Аннаном заключается в том, что при возникновении подобных опасностей и угроз, он демонстрирует особую неэффективность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung