Beispiele für die Verwendung von "War on Terror" im Englischen

<>
An Intelligent War on Terror Комплексный подход к борьбе с террором
This, however, conflicts with the goals of America's "war on terror." Это, тем не менее, вступает в конфликт с целями американской "войны против террора".
When Bush declared war on terror, he used that war to invade Iraq. Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак.
Part of the War on Terror was the introduction of the Patriot Act. Частью войны против терроризма было представление Патриотического Акта.
The current “war on terror” will increasingly be replaced by this hegemonic conflict. Ведущаяся сейчас «война против террора» будет всё больше уступать место данному конфликту за гегемонию.
In the "war on terror," it is now the attacker who is confused. В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий.
Similarly, the US has become less safe since President Bush declared war on terror. Точно так же и положение США стало менее безопасным с тех пор, как президент Буш объявил войну терроризму.
Now, this situation changed, of course, after 9-11, because George Bush launched the War on Terror. Сейчас эта ситуация изменилась, конечно же, после 11 сентября, потому что Джордж Буш начал войну против терроризма.
The army has also paid a heavy price for Musharraf's approach to the war on terror. Армия уже заплатила большую цену за попытки Мушаррафа воевать с терроризмом.
This fact is unrecognized at home because the victims of the war on terror are not Americans. Этот факт остается незамеченным в самой Америке, так как среди жертв антитеррористической войны нет американцев.
In the five years since the attacks, two audiences for the so-called "war on terror" have emerged. За пять лет, прошедших с момента террористических актов, у так называемой "войны против терроризма" появились две аудитории.
Donald Rumsfeld, America's Secretary of Defense, recently spoke about the Bush administration's global war on terror. Дональд Рамсфелд, министр обороны США, недавно сказал следующее о войне против терроризма администрации Буша:
Or that our paternalistic lectures about the “rule of law” are better received than before the war on terror? Или что наши отеческие лекции насчет «власти закона» сегодня воспринимаются лучше, нежели до войны с террористами?
But America, in its global war on terror, has justifiably lost interest in bearing Asia's many military burdens alone. Но в ходе мировой войны против терроризма Америка потеряла, что вполне оправданно, интерес к тому, чтобы в одиночку нести огромное военное бремя Азии.
Why focus on the prospect of further genocides now, when the threat of genocide seems secondary, say, to the War on Terror? Зачем концентрироваться на возможности новых случаев геноцида, когда угроза геноцида кажется второстепенной по сравнению, скажем, с войной против терроризма?
The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world. Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.
- the "war on terror" against Al Qaeda and its offshoots, a war that is closely linked to the interests and conflicts within this large region. - "войну против террора" против Аль-Каеды и ее ответвлений, войну, которая близко связана с интересами и конфликтами внутри этого большого региона.
President Barack Obama's pragmatism and refusal to embrace the Bush administration's "war on terror" will also be a key determinant of the outcome. Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата.
Success in the struggle against terrorism means finding a new central premise for American foreign policy to replace the current theme of a "war on terror." Для успеха в борьбе с терроризмом американской внешней политике необходима новая центральная тема, способная заменить сегодняшнюю "войну против терроризма".
Artfully, though shamelessly, he has tried to sell this action as an effort to bring about stability and help fight the war on terror more effectively. Искусно, хотя и бессовестно, он попытался оправдать данное действие стремлением установить стабильность и начать более эффективную борьбу с терроризмом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.