Beispiele für die Verwendung von "Weaken" im Englischen mit Übersetzung "ослаблять"

<>
How Trump Would Weaken America Каким образом Трамп может ослабить Америку
How to weaken the Teflon EUR: Как ослабить «тефлоновую валюту» (EUR):
Furthermore, trade tensions could weaken political ties. Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
That also helped to weaken the dollar. Это также помогло ослабить доллар.
Will it try to weaken the constraints? Попытается ли она ослабить ограничения?
Indications of intervention could weaken CHF somewhat. Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Cutting spending now will weaken the economy. Сокращение расходов сейчас ослабит экономику.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat. Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Is there a way to weaken this opposition? Есть ли способы ослабить это сопротивление?
Even Switzerland is intervening to weaken the franc. Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
That would probably cause the pound to weaken. Вероятно, это станет причиной ослабления фунта.
The shifter's sending dark energy to weaken us. Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
A lower corporate-tax rate would weaken this justification. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions. Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty. Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
This is likely to weaken CAD and NOK today. Это, вероятно, ослабит CAD и NOK сегодня.
The loss of our leader will not weaken us. Потеря нашего лидера нас не ослабит.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Demographics will weaken America's militaristic approach to the world. Демография ослабит милитаристский подход США к остальному миру.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen. Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.