Beispiele für die Verwendung von "Weaken" im Englischen mit Übersetzung "ослаблять"
Übersetzungen:
alle1237
ослаблять961
ослабнуть79
ослабевать78
слабеть36
ослабляться15
понижаться6
ослабший3
ослабляющийся1
andere Übersetzungen58
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Even Switzerland is intervening to weaken the franc.
Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
The shifter's sending dark energy to weaken us.
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
A lower corporate-tax rate would weaken this justification.
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions.
Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty.
Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Demographics will weaken America's militaristic approach to the world.
Демография ослабит милитаристский подход США к остальному миру.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung