Beispiele für die Verwendung von "Wills" im Englischen mit Übersetzung "воля"

<>
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Human rights crimes, though fostered by states, are committed by individuals acting according to their own wills. Преступления в области прав человека, хотя и поощряемые государством, совершаются индивидуумами, действующими по своей собственной воле.
It is a test of wills and it will be won or lost in the court of global public opinion. Эта война проверяет силу нашей воли и будет выиграна в сфере мирового общественного мнения.
Consumed with their test of wills, they are unable to make well-informed and nuanced decisions in their dealings with outsiders. Поглощённые своим испытанием воли, они не способны принимать глубоко продуманные и взвешенные решения в своих взаимоотношениях с другими.
But, beyond such a scorecard, the will to overcome the stagnation trap must be more than a sum of national wills. Однако, помимо таких показателей, воля к преодолению ловушки застоя должна быть чем-то большим, нежели суммой национальных воль.
Since your family has returned to this city, our elders have been murdered, promising young witches have been inhabited against their wills. С тех пор, как ваша семья вернулась в город, наших старейшин убивают, а в перспективных молодых ведьмаков вселяются против их воли.
China appears to have seen the standoff over the Senkaku Islands as a test of wills - a test Kan's government failed abysmally. Китай, кажется, усмотрел в безвыходном положении в вопросе об островах Сэнкаку тест на силу воли - тест, который правительство Кана полностью провалило.
It'll give you the will. Это сделает тебя сильным волей.
China’s Triumph of the Will Триумф воли Китая
That is my will, Lord Shim. Это моя воля, господин Шим.
His free will slot is empty. Слот его свободы воли пуст.
So, people talk about political will. Люди говорят о политической воле.
And what was God's will? А в чем заключалась воля Бога?
I told a lie against my will. Я солгал против своей воли.
No amount of pain removes free will. Никакая боль не отменяет свободу воли.
Sheriff Corbin's last will and testament. Последняя воля и завещание шерифа Корбина.
I did the work against my will. Я сделал работу против моей воли.
It seems to have its "own will." Кажется, что он обладает "собственной волей".
All that is needed is political will. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
What is lacking is the political will. Однако не хватает политической воли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.