Exemples d'utilisation de "World Health Organization" en anglais

<>
Report of the World Health Organization Доклад Всемирной организации здравоохранения
The World Health Organization, the leading institution charged with protecting global public health, has made very important reforms in the past year under the new leadership of Dr. Gro Bruntland, the former Norwegian Prime Minister. Всемирная Организация Здоровья - лидирующий институт, отвечающий за защиту здоровья мирового населения - в прошлом году произвел очень важные реформы под управлением своего нового главы, доктора Гро Брунтланда, бывшего Премьер Министра Норвегии.
The World Health Organization needs a new head. Всемирная организация здравоохранения нуждается в новом руководителе.
Over the past 40 years, expert committees convened by the World Health Organization have agreed that sexual health includes physical, emotional, mental, and social well-being in relation to sexuality, and is underpinned by respect for human rights and individual autonomy. Различные экспертные комитеты, которые в течение последних 40 лет создавала Всемирная организация здоровья (ВОЗ), пришли к выводу, что под сексуальным здоровьем следует понимать физическое, эмоциональное, ментальное и социальное благополучие в сфере сексуальности. Сексуальное здоровье подкрепляется также уважением к правам человека и к праву на индивидуальное самоопределение.
Bringing the World Health Organization Back to Health Оздоравливая Всемирную Организацию Здравоохранения
I went as a World Health Organization staff member. Я прибыл в страну в качестве сотрудника Всемирной организации здравоохранения.
Here enters the critical role of the World Health Organization. И тут проявляется критическая роль Всемирной Организации Здравоохранения.
This year, the World Health Organization will elect a new Director-General. В этом году, Всемирная Организация Здравоохранения будет избирать нового Генерального директора.
The European Commission (EC) was represented, as was the World Health Organization (WHO). На сессии была представлена Европейская комиссии (ЕК), а также Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ).
I've got a really exciting job opportunity with the World Health Organization. Я получил потрясающую возможность поработать с Всемирной организацией здравоохранения.
The World Health Organization is taking its place at the center of that effort. И Всемирная Организация Здравоохранения становится в центр этой борьбы.
Noting also that the World Health Organization is conducting a critical review of ketamine, отмечая также, что Всемирная организация здравоохранения проводит критический обзор кетамина,
The World Health Organization has defined a BMI of 30 or greater as obesity. Всемирная Организация Здравоохранения определила, что ожирением считается ПМТ 30 и выше.
Amendments to articles 24 and 25 of the Constitution of the World Health Organization. Поправки к статьям 24 и 25 Устава (Конституции) Всемирной организации здравоохранения.
In 1987, the World Health Organization (WHO) held a “Safe Motherhood” Conference in Nairobi. В 1987 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) провела в Найроби конференцию под названием «Безопасное материнство».
Amendments to articles 34 and 55 of the Constitution of the World Health Organization. Поправки к статьям 34 и 55 Устава (Конституции) Всемирной организации здравоохранения.
In June, the World Health Organization declared the first global flu pandemic in 41 years. В июне Всемирная Организация Здравоохранения объявила о первой глобальной пандемии гриппа за последний 41 год.
JIU/REP/2003/4, multilingualism and access to information: case study on the World Health Organization. JIU/REP/2003/4, «Многоязычие и доступ к информации: целевое исследование по Всемирной организации здравоохранения».
Now, Dr. Gro Bruntland, the head of the World Health Organization, has taken up the challenge. Сегодня вызов приняла д-р Гро Брунтланд, глава Всемирной Организации Здравоохранения.
Yet, like in the series, Henderson and his team at the World Health Organization defied expectations. Тем не менее, как в сериале, Хендерсон и его команда Всемирной Организации Здравоохранения, бросили вызов ожиданиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !