Beispiele für die Verwendung von "a sort of" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle239 своего рода83 вроде19 andere Übersetzungen137
A whale is a sort of mammal. Кит — вид млекопитающих.
It's a sort of goodluck ritual. Это в некотором роде ритуал на удачу.
Did a sort of video diary piece. Снял видео для дневника.
It's a sort of paper-based reader. Это такая бумажная читалка.
So that was a sort of a success. Вот вам пример успеха.
So that's a sort of tough choice. Так что это довольно трудный выбор.
Like a sort of upside down kidney bean. Как вид фасоли с ног на голову.
It gave him a sort of devilish gaiety. Он стал как-то дьявольски весел.
It's really a sort of magical moment. Это действительно волшебный момент.
But with a sort of spiritual thing on top. Но, в конечном счете не без всяких божественных начал.
There is a sort of beauty in this predicament: В такой опасной ситуации есть своеобразная красота:
He's in a sort of a sleep mode. Он уничтожен и находится в спящем режиме.
And he's got a sort of goatee thing. И у него такая козлиная.
She sat there in a sort of hand-knitted jumper. Она сидела там в вязаном свитере.
A sort of contemporary take on how the other half lives. Разновидность периодического издания, рассказывающего как живут наши бедные сограждане.
I think we should aim at a sort of buffet dinner. Думаю, нам нужно устроить ужин с самообслуживанием.
And it's a sort of choice we have to make. И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать.
A sort of listlessness now grips Hong Kong, particularly the civil service. Некая вялость, безразличность, даже апатия охватывает сегодня Гонконг, особенно его государственные учреждения.
And I thought three days had a sort of power about it. И я подумал, что три дня - это магическое число.
So in a sense, it is a sort of digital-type information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.