Beispiele für die Verwendung von "a whole lot" im Englischen mit Übersetzung "много"
There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Было очень много дыма и двигатель полетел.
Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте.
In biological systems it's important not to have a whole lot of extra material requirements for building it.
В биологических системах важно, чтобы не требовалось очень много материалов на постройку структуры.
Field codes may seem a little scary at first, but they do open up a whole lot of possibilities.
Коды полей могут поначалу казаться очень сложными, но они открывают много возможностей.
June would be happy here, and she'd learn a whole lot more with animals around her, and space.
Джун будет счастлива здесь, она многому научится и много узнает здесь, с животными.
I just feel like I might not have a whole lot of time left, and I want to enjoy it.
Я просто чуствую, что времени для жизни мне осталось не так много и я хочу им насладиться.
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает.
Now, for an airforce base, there were surprisingly few pilots, but a whole lot of ob-gyns, genetic researchers, dieticians, teaching specialists.
Так вот, на военно-воздушной базе было всего несколько пилотов, но много гинекологов, исследователей генетиков, диетологов, инструкторов.
So, they say the eyes are the windows of the soul - turns out they're a window to a whole lot more stuff.
Как говорят, глаза - зеркало души. Оказывается, они отражают намного больше.
But it's been hard for Maddie, so it's meant a whole lot that she's had, you know, somewhere to go to.
Но Мэдди в последнее время было тяжело, и это много для меня значит, что ей было куда пойти, знаешь.
It also says a whole lot of things about what mathematicians thought mathematics was, what they thought it could and couldn't do, what they thought it could and couldn't represent.
Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика, что она может и не может делать, и что она может и не может представлять.
Okay, look, if I'm being honest, I really don't know a whole lot about the logistics of two men being together, but, uh, I definitely want you to know how to take care of yourself and how to be safe for when the time comes.
Ладно, слушай, я буду честна, я действительно много чего не знаю об отношениях между двумя мужчинами, но я определенно хочу, чтобы ты знал, как позаботиться о себе и как обезопаситься, когда придет время.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
It would take us two, three months to repair that part of the machine, even though it's based on a sector basis, and it takes enormous time to warm up the whole sector of 3.3 kilometres, the cryogenic, so there is a lot of time issues involved.
Нам понадобиться 2-3 месяца, чтобы заменить эту часть машины, несмотря на то, что её основа состоит из секторов, потребуется много времени, чтобы разогреть весь сектор длиной 3.3 километра, придётся замораживать, так что потребуется много времени на всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung